Читать «Волчица и пряности. Том 5» онлайн - страница 92
Исуна Хасэкура
– Воистину я плохая Мудрая волчица, если заставляю тебя так трястись надо мной.
Должно быть, она почувствовала, что он собирался что-то сказать.
Лоуренсу ее слова показались простой бравадой, но, возможно, то было лишь его воображение.
– Ох уж… То, что я полагаюсь на тебя, это вообще другая история. Мы сейчас говорим о том, чтобы ты на меня полагался!
Она подняла голову с плеча Лоуренса и выпрямилась; сейчас ее глаза располагались чуть выше его.
Эти янтарные с красноватым оттенком глаза смотрели на него сверху вниз; губы раздраженно искривились.
– Когда уже ты покраснеешь?
– Может, и покраснею, если ты мне честно расскажешь, о чем думаешь.
Хоро тотчас отпрянула; лицо исказилось, словно она попробовала что-то горькое.
Лоуренс, однако, никакой видимой озабоченности не проявил, и лицо Хоро погрустнело.
– Ну же, давай… – тихо промолвила она.
– Что?
– Я хочу, чтобы ты смутился.
– А, ну ладно, – ответил Лоуренс, и Хоро вновь прильнула к его груди и застыла в полной неподвижности.
– Может, нам завершить наше странствие здесь? – прошептала она.
Если бы Лоуренсу захотелось объяснить кому-нибудь, какое изумление он испытал в этот момент, им пришлось бы увидеть его своими глазами.
Он был непередаваемо изумлен – и это все, что было у него в голове.
Но следующим его чувством был гнев.
Эту шутку он совершенно не хотел слышать.
– Ты думаешь, я шучу?
– Да, – ответ Лоуренса последовал мгновенно, но вовсе не из-за его самообладания.
Вовсе наоборот. Лоуренс схватил Хоро за плечи и, отстранив на расстояние вытянутой руки, уставился ей в лицо.
Она улыбалась, но не той улыбкой, которая всегда сердила Лоуренса.
– Правда, ты такой милый.
Лоуренс пробормотал себе под нос, что подобные слова она может говорить, только щекоча его под подбородком и усмехаясь своей дьявольской улыбкой.
– Я говорю серьезно. Если бы я сказала такое в шутку, ты бы действительно рассердился.
Лоуренс по-прежнему держал ее за плечи; она накрыла его руки своими и продолжила:
– Но ты простишь меня, ты ведь добрый.
Пальчики Хоро были такие тонкие, а ногти – неострые и красивые.
И когда они впились в тыльную сторону его ладоней, было больно.
Но несмотря на царапанье, Лоуренс не отнимал рук от плеч Хоро.
– Мой договор с тобой… я должен сопроводить тебя на родину.
– Мы уже почти пришли.
– Но почему…
– Люди меняются. Обстоятельства меняются. И мое настроение тоже меняется.
Произнеся эти слова, Хоро улыбнулась с сожалением, и Лоуренс знал, что она сожалеет о том, какое печальное зрелище сейчас представляет.
На какое-то мгновение его охватил ужас.
Неужели такие вещи она может решать просто по прихоти?
Хоро хихикнула.
– Похоже, остались еще нехоженые земли. Но это не то место, куда можно ступать своими ботинками.
Слишком поздно для нее было дразнить Лоуренса и наслаждаться его смущением; но, по мере того как он все больше привыкал к ее шуточкам, ее средства становились все более тяжелыми, чтобы это как-то уравновесить.
Однако, как сама Хоро только что сказала, это не та область, в которой он хотел бы, чтобы она играла.
– С чего вдруг так внезапно? – спросил он.