Читать «Маэстро, вы убийца!» онлайн - страница 40
Найо Марш
— Что ж, будем считать, что никто из вас не затрагивал данную тему, — вздохнул он.
— Одну минутку, — произнёс Седрик Малмсли, откинувшись на спинку стула.
— Да, мистер Малмсли?
— Я точно не уверен, может ли это представить для вас хоть какой-то интерес, — медленно, с расстановкой проговорил он, — но в пятницу мы с Гарсией как раз беседовали об этом в студии.
— Уже после того, как все остальные уехали в Лондон?
— О, да. Сразу после обеда я отправился в студию — мне хотелось ещё немного поработать. Гарсия был там, ковыряясь со своей глиной. Обычно он бывает полностью погружён в свою работу и из него слова не вытянешь, а тут язык у него вдруг развязался и он болтал почти битый час без умолку.
— О чем?
— Да так, — словно нехотя произнёс Малмсли. — О женщинах и всякой ерунде. Он ведь у нас просто помешан на женщинах. Настолько, что порой от этого просто воротит. — Малмсли обратился к остальным. — Вам известно, что в Лондоне он жил у Сони?
— Господи, я всегда была в этом уверена, — всплеснула руками Вальма Сиклифф.
— Ты была права, крупиночка моя.
— Сиклифф, это ведь я вам сказала, — взволнованно напомнила Филлида Ли. — Помните?
— Да. Но я догадывалась и раньше.
— И вы развивали эту тему? — перебил Аллейн, обращаясь к Малмсли.
— Нет, мы переключились на Сиклифф. Решили перемыть ей косточки.
— Мне? — вскинула брови Вальма.
— Да, мы обсуждали вашу помолвку, твою добродетель и так далее.
— Очень мило с вашей стороны, — гневно сказал Бейсил Пилгрим.
— О, мы сошлись на том, что вам чертовски повезло, старина. Гарсия оказался довольно просвещённым на сей счёт — он рассказал, что наша Вальмочка…
— Неужели все это необходимо? — раздражённо спросил Пилгрим, в упор глядя на Аллейна.
— В данную минуту, пожалуй, нет. А как случилось, что речь зашла о кинжале, мистер Малмсли?
— О, мы тогда как раз обсуждали Соню. Гарсия посмотрел на мой эскиз и спросил, не возникало ли у меня когда-нибудь желание убить мою любовницу — просто так, ради острых ощущений.
Глава 6
— И это все? — спросил Аллейн после тягостного и гнетущего молчания.
— Да, — как ни в чём не бывало откликнулся Седрик Малмсли и закурил сигарету. — Просто мне пришло в голову, что надо это упомянуть.
— Спасибо, вы поступили совершенно правильно. Может быть, он сказал что-нибудь ещё, хоть как-то связанное с этой историей?
— Нет, вряд ли. Правда, он вскользь обронил, что Соня хотела выйти за него замуж. А потом — переключился на Сиклифф.
— Вот сплетники! — возмутилась вдруг Кэтти Босток.
— Я бы этого не сказал, — ухмыльнулся Малмсли. — Сиклифф обожает, когда про неё судачат. Не так ли, мой ангел? Ты ведь обожаешь кружить мужчинам головы?
— Малмсли, я требую — ведите себя прилично! — угрожающе сказал Пилгрим.
— О Господи! Что это вы вдруг взбрыкиваете? Я думал — вам должно быть приятно, что мы столь высокого мнения о её прелестях.
— Хватит, Малмсли, — негромко приказала Трой.
Аллейн спросил:
— В котором часу вы в пятницу покинули студию, мистер Малмсли?
— В пять вечера. Я то и дело кидал взгляд на часы, потому что хотел ещё успеть принять ванну и переодеться, прежде чем сесть на шестичасовой автобус.