Читать «Маэстро, вы убийца!» онлайн - страница 102
Найо Марш
Фокс водрузил на нос очки и принялся с непроницаемым лицом читать любовные письма, адресованные Бейсилом Пилгримом Вальме Сиклифф.
— Настоящий джентльмен, — произнёс он по прочтении первых трех.
— Вам не везёт, старина. А мне вот тут посчастливилось наткнуться на совершенно захватывающую эпопею. Чего в ней только нет… Влюблённый юноша сравнивает нашу искусительницу с миражом. А вот, кстати, и сонет!
В следующую минуту-другую слышалось только деловитое поскрипывание пера — Аллейн сосредоточенно строчил в своём блокноте. Вошёл Бейли и возвестил о том, что у Филлиды Ли не обнаружил ничего, достойного внимания. Аллейн швырнул ему пачку писем.
— Вот, займитесь пока.
Бейли уныло кивнул.
— Кое-что есть, — произнёс Фокс. — Это последнее письмо от достопочтенного мистера Пилгрима.
— И что в нём говорится?
Фокс прокашлялся и начал читать:
— Понятно, — кивнул Аллейн. — А в комнате Пилгрима нашли какие-нибудь письма?
— Нет. Должно быть, он отвёз их в Анкертон-мэнор.
— Да, вполне возможно. Мне бы хотелось взглянуть на то послание, в котором мисс Сиклифф поёт ему дифирамбы. Да, Братец Лис, у этой красотки повадки лисицы, но хватка бульдога. Во всяком случае, наш будущий пэр — если, конечно, слухи о скорой кончине его отца не лишены основания, — не просто млеет от неё, но вдобавок ещё и мучается комплексами. — Аллейн задумчиво потёр кончик носа. — Влюблённые мужчины порой совсем теряют голову, Братец Лис. Они даже сами себя не узнают.
— Все эти письма, — произнёс Фокс, стуча костяшками пальцами по пухлой стопке, — были написаны до приезда сюда. Должно быть, наши молодые условились о помолвке ещё за месяц до этого.
— Вполне вероятно. Так, а что дал осмотр вещей юного Пилгрима?
— Ровным счётом ничего.
— Вы нашли у него аспирин?
— Нет.
— Ну надо же. Значит, та бутылочка, что я обнаружил среди пожитков мисс Сиклифф, и впрямь принадлежит ему. Хорошо. Давайте продолжим.
Некоторое время все трое сосредоточенно читали письма. На сей раз молчание нарушил Бейли.