Читать «Повелитель времени.» онлайн - страница 11

Клио Хэйл

— Ты прочла какую-то статью? — не понимала сестра.

— Да как ты можешь не помнить! — чуть ли не кричала я. — Я не понимаю, что не так, почему ты не помнишь?!

— Не помню что?!

— Неужели он как-то стёр тебе память? — задумалась я. — А он вообще может это делать? Хотя, думаю может, у него в Тардис много всяких штучек, быть может и прибор такой есть, для стирания памяти… Тогда почему я всё помню? — перебирала я мысли вслух. — Он остановил разлом — должно быть да, раз с мамой всё в порядке… — через пелену своих мыслей я увидела вытягивающееся от удивления лицо сестры. — Ты не можешь не помнить! — воскликнула я и подбежала к окну. На улице было солнечно, голубое небо, зелёная трава, счастливые лица людей, наслаждающихся тёплой погодой. Всё было так прекрасно, что трудно было поверить, что когда-то этот мир был на грани исчезновения…

Я закрыла глаза, досчитала до 10 и снова открыла их. Я не верила всему, что происходит. Я находилась в Тардис, в той самой Тардис, благодаря которой Доктор спас меня и моих сестёр от "родственников", но вокруг не было никого, а в Тардис как будто потушили свет, горела только центральная консоль, вокруг которой были всевозможные рычаги и кнопки управления.

— Доктор? — позвала я, мой голос эхом отразился от стен Тардис и понёсся далеко по коридорам. — Доктор, ты здесь? — снова крикнула я, в надежде, что знакомый голос отзовётся в этих сумерках. — Доктор!!! — закричала я, что есть мочи, но никто мне не ответил. — Что же происходит? — прошептала я себе под нос, сев на бежевое сидение, которое находилось по другую сторону от входа. — Это сон, это точно сон. Дурной сон! — повторяла я вслух. — Крыша, завтрак, а теперь ещё и пустая Тардис — всё это точно сон! Это не может быть правдой! Доктор бы не бросил меня и… Дакота, Эмми. — вспомнила я. — Они были в Тардис вместе с нами! Нет! Это точно сон! — я вновь огляделась по сторонам. — Что нужно, чтобы проснуться? — спросила я саму себя. — Не знаю, — ответила я, — наверное, уснуть… Я тут же легла на бок и, закрыв глаза, погрузилась в темноту…

* * * * *

Открыв глаза, я увидела куполообразный потолок, со свисающими с него чёрными проводами.

— Командный пункт… — подумала я, зевнув. — А я-то надеялась, что мне всё это приснилось…

Где-то недалеко я услышала детский смех и чьи-то крики. Приняв положение сидя, я сняла с плеча синий пиджак, который принадлежал единственному мужчине в этой странной синей будке, которая внутри была просто огромной. Поднявшись с сидения и прихватив с собой пиджак, я направилась прямиком на звук. Выйдя из главной комнаты, я пошла прямо, два раза повернула направо, потом один раз налево, прошла пару дверей и тут я увидела их…

Мои сёстры беспощадно эксплуатировали Доктора, играя с ним в жмурки. Он ходил по комнате с завязанными галстуком глазами и пытался поймать их. Встав возле двери, я тихо наблюдала за игрой. Заметив меня, сёстры направились в мою сторону и тут же выскочили за дверь, по-детски радуясь победе. Но Доктор не сдался. Он продолжал идти на детский смех и тут он поймал… меня…