Читать «Последняя страсть Клеопатры. Новый роман о Царице любви» онлайн - страница 37
Наталья Павловна Павлищева
От Александрии до побережья Киликии не так и далеко, фактически только обогнуть Кипр, но Клеопатра и здесь не спешила. А уж когда показался сам берег, суда и вовсе почти остановились, на них началась невиданная подготовка. Квинт недоумевал:
– Божественная, к чему столько приготовлений? Антоний воин, он привык к походной жизни и не привередлив.
– Был таким, – серьезно возражала Клеопатра, – теперь он бог Дионис. А божеству нужно воздать должное.
Деллий только вздыхал, но не от опасений чем-то не угодить Антонию, а сокрушаясь, что скоро его «мучения» из-за гостеприимства Клеопатры закончатся.
Клеопатра схитрила и применила тот же прием, что и при своем появлении в Остии. Она позволила опередить себя нескольким купеческим судам с Кипра, которые поспешили принести в Тарс весть о приближении царицы Египта. Конечно, они сообщили не самому Антонию, а распуская слухи о немыслимой роскоши царских судов, о том, сколько на них золота, благовоний, украшений… В результате, когда суда Клеопатры подошли к берегу, весь окрестный люд высыпал посмотреть на невиданное богатство.
Кидн – река странная, перед впадением в море она словно долго-долго выбирает подходящее место и течет вдоль берега на запад. Течение не сильное, но вода даже в летний зной холодная. Эта река едва не погубила Александра Великого, бросившегося переплывать ее в доспехах. От студеной воды у Александра свело ноги, и он чуть не утонул.
Но Клеопатре такое не грозило, ее ладья была надежна и действительно обильно украшена.
По Тарсу тоже понесся слух, что египетская царица плывет в город! Рыночная площадь бурлила, один слух был дивней другого, те, кто успел первым увидеть корабли и на лошадях по прямой опередить царский караван, перебиравший речные петли, рассказывали, что у царского судна вызолочены борта, пурпурные паруса и посеребренные весла, а движется все под музыку и распространяет вокруг столько благовоний, что даже после прохода каравана берега еще долго пахнут, как в лучшем саду…
Антоний, услышав, что корабли Клеопатры приближаются к Тарсу, поспешил на рыночную площадь и занял место судьи на возвышении. Подразумевалось, что, прибыв в город, царица сойдет на берег и явится под его строгие очи давать отчет о своих действиях. Народ, поняв, что сейчас что-то будет, забыл о торговле и теперь глазел на своего властителя. Вокруг трона, на котором сидел Марк Антоний, стояли его приближенные, перекидываясь шуточками.
Но суда Клеопатры, достигнув Тарса, не стали приставать к берегу, а остановились на рейде в спокойном месте реки. Толпы любопытных горожан и приезжих грозили просто обрушить причалы. А посмотреть было на что, в роскоши царица Египта знала толк. Борта ее ладьи действительно были покрыты золотом, пурпурные паруса, несмотря на полное безветрие, почему-то держались в развернутом положении, словно чтобы продемонстрировать свою роскошь. С корабля лилась приятная музыка, звенели систры, доносились нежные голоса девушек. А благовониями, кажется, пропахли уже все окрестности…
Марку Антонию тоже хотелось пойти и посмотреть на этакую роскошь, но не мог же он покинуть своего места вершителя судеб! Антоний не мог, зато могли горожане и его придворные. Постепенно рыночная площадь стала пустеть, один за другим сначала горожане, а потом и приближенные просто исчезали, словно растворяясь в вечернем воздухе. Антонию грозило остаться одному в своем кресле.