Читать «Интеллектуальная фантастика» онлайн - страница 56

Дмитрий Володихин

30

Благодарю Э.Геворкяна, А.Столярова и А.Синицына за консультации, которыми я пользовался, когда писал эту главу. – Д.В.

31

Очень жаль, что книга вышла ничтожным тиражом в провинциальном издательстве.

32

Повесть впервые вышла в 1996 году.

33

Подробнее о романе «Феодул» см. в Приложении, в статье «Домой...».

34

Лишенной, кстати, даже мельчайших намеков на эротизм.

35

При том, что сам он – православный человек.

36

Или вернее сказать, принадлежащих направлению сакральной фантастики.

37

Первые части романа «Сын солнца» увидели свет раньше, чем екатерининский цикл Елисеевой.

38

Псевдоним творческого дуэта, одной половинкой которого выступает Глеб Гусаков, а вторая строго засекречена.

39

Чупринин С.И. Русская литература сегодня: Жизнь по понятиям. – М., 2007. С.199.

40

Любопытно, что незадолго до выхода в свет романа Олега Овчинникова его коллега по Клубу русских харизматических писателей Игорь Пронин активно использовал «метрошный антураж» в романе «Свидетели Крысолова».

41

Как писатель-фантаст. В Ф-критике он подвизался намного раньше.

42

Макс Фрай – псевдоним Светланы Мартынчик, иногда в творческом содружестве с И.Степиным.

43

К тому же его интеллектуал ближе к западному пониманию того, что представлет собой неприкаянный умник, нежели к самоидентификации традиционной российской интеллигенции.

44

А также рядом антологий, в которых Макс Фрай пытался привить читающей публике любовь к прозе, близкой к «популярному» постмодерну, кардинально отличающемуся от современной российской постмодернистской литературы, предельно заумной и востребованной лишь крайне узким кругом интеллектуалов.

45

Б.Н.Стругацкий выступает в качестве самостоятельного автора под псевдонимом С.Витицкий.

46

Мир, который мыслится Стэну Агре идеальным, сопряжен с либерально-демократическим, западническим, гуманистическим маршрутом развития человечества. А вот методы, которыми работает наставник, скорее, близки восточной эзотерике. И ученики, вышедшие из-под его резца, напоминают материал, проведенный через алхимические трансформации, фактически выстраивающие на месте одной личности – другую. У автора этих строк данная позиция и названные методы не вызывают сочувствия, хотя литературный талант Бориса Натановича для него очевиден.

47

Повесть эта, как и некоторые другие произведения Маканина, тяготеет к фантастике, однако позиционируется как текст принадлежащий основному потоку литературы.

48

Романы «Бертран из Лангедока», «Жизнь и смерть Арнаута Каталана», «Дама Тулуза», а также ряд небольших произведений.

49

«Дальняя любовь» – концепт, присутстующий в целом ряде романов Е.В.Хаецкой. Он прежде всего апеллирует к возвыщенным чувствам, к небесной природе любви – в отличие от любви «земной», выраженной в действиях плоти.