Читать «Цифровой журнал «Компьютерра» № 118» онлайн - страница 9
Коллектив авторов
- То есть скандал инициировала пресса?
- Да, это пресса, а не пользователи. Всё началось с одной статьи, потом пошёл вал публикаций — сначала негативных, а потом уже более взвешенных. Последний факт нас немного успокаивает. Но этот поток негатива (а в первоначальной статье были ещё и фактические ошибки, которые потом многие повторили) был очень мощным. Мы сильно удивились и попытались объяснить, что именно приложение делает и какими возможностями оно на самом деле обладает. Что оно использует только информацию, которую пользователи сами публикуют о себе, что приложение не позволяет собирать данные о конкретном пользователе или отслеживать его перемещения и вообще само по себе данные не собирает. Нам пришлось серьёзно задуматься о том, как донести суть приложения и идеи, которая стояла за ним. И когда Foursquare заблокировал доступ к своему API, мы убрали приложение из AppStore.
- Почему Foursquare так остро отреагировал? Приложение ведь не нарушало никаких законов.
- Проблема в том, что (как сказали в Foursquare) оно нарушало одно из требований к разработчикам: нельзя агрегировать данные по различным местам. Тут есть некий нюанс, заключающийся в том, что данное положение не развёрнуто у них в правилах. И что конкретно в Foursquare подразумевают под агрегацией данных, из их политик не понятно. Приложение не собирало и не хранило данных в приложении, а одновременный показ людей в нескольких местах на карте можно было легко исправить на показ методом перебора.
- А как вообще работает приложение Girls around Me?
- Приложение работает следующим образом. Во-первых, оно имеет доступ только к тем данным, которые человек может видеть со своим логином в Foursquare, и только через API Foursquare. Girls around Me не использует геосоциальные данные Facebook или Twitter, как некоторые издания ошибочно утверждали. Для работы с Girls Around Me требовалась аутентификация пользователя в Foursquare, после чего человек получает доступ к информации о зачекинившихся в последнее время. API сервиса позволяет получать такую информацию, и всё, что пользователь может увидеть в нашем приложении, он также может увидеть через веб-интерфейс Foursquare.
- Если пользователь не будет делать свои чекины публичными, то его и не увидят?
- Не увидят. Более того, если человек изменит статус своих данных на приватные, он сразу исчезнет из Girls around Me. Если пользователь приложения нажмёт кнопку сканирования, то он такого человека уже не увидит. Пользователь может видеть только тех, кто ему доступен. Либо это его взаимные друзья, и тогда он по умолчанию их видит, либо это люди, сделавшие информацию публичной. Можно узнать, сколько человек (мужчин и женщин) в том или ином заведении. Можно зайти и посмотреть, кто там присутствует. А дальше вся информация берётся из публичного профиля людей в Foursquare. Точно так же её видно в собственном приложении Foursquare: данные пользователя, как с ним связаться (есть поле контактов) и так далее. Foursquare позволяет указывать ссылку на профиль Facebook, и по ней можно пойти, посмотреть фотографии или отправить сообщение — эта функциональность в нашем приложении была доступна. Но ссылка на Facebook бралась из профиля Foursquare. Приложение не искало информацию и не собирало личные данные из разных социальных сетей.