Читать «Навстречу друг другу» онлайн - страница 69
Люси Монро
Необходимо? Ему вообще никто не нужен, а меньше всего именно она.
— Правильно. Иди спать, Леандрос. Уже поздно. Мы должны отдохнуть.
— Я не могу заснуть. Я вел себя как идиот.
Неужели он рассчитывает на ее милосердие, когда сам не проявил и капли жалости и понимания? Она снова опустила веки, чтобы не видеть мольбы в его глазах и не поддаться искушению его тела. Возможно, это было его очередной уловкой. Он не имел привычки просить.
— Мне все равно.
Его рука гладила ее по волосам.
— Но я прошу тебя, Саванна. Мне совсем не все равно. Я очень сильно переживаю, что обидел тебя своей нелепой, необдуманной реакцией. Меня встревожило то, что Дион зверски тебя избивал. — Рука его уже ласкала ее шею и медленно переходила на плечо. — Знаешь, что первым пришло мне в голову, как только я увидел эти фотографии?
Она уверяла себя, что ей это безразлично. Что бы он ни думал, он не сказал ничего существенного. И Саванна упорно продолжала молчать.
Леандрос тяжело вздохнул, погладил ее по плечу и хриплым голосом произнес:
— Я подумал, что, если бы Дион был жив, я бы с превеликим удовольствием его убил.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Ресницы Саванны вспорхнули, глаза широко раскрылись.
― Но ты…
Указательный палец Леандроса прикрыл ей губы.
— Тссс… Я был просто в шоке.
Она разжала кулаки и наконец-то выпустила одеяло, вместо которого взяла в плен руку Леандроса.
— Так вот почему ты не произнес ни слова?
— Да. — Он провел пальцем по ее верхней губе, а второй рукой обнял ее.
— А теперь?
Он не удержался и поцеловал ее в губы.
— Если ты скажешь мне, что небо алое, а не голубое, я охотно тебе поверю.
Если это было официальным заявлением, то звучало оно на редкость красиво.
— Так пойдем вместе на нашу кровать? — сказал он с явным сомнением в голосе.
Она не могла ответить ему сразу. Леандрос, выглядевший не самоуверенно и величаво, вызывал определенные опасения. Наконец ему, похоже, надоело ждать ответа, и он взял Саванну на руки, прихватив вместе с ней и одеяло, и подушку. Почти целую минуту он простоял на месте, не делая никаких движений, но и Саванна не шелохнулась и не проронила ни слова.
Не услышав никаких возражений, он быстро пошел в сторону спальни.
— У меня разве нет больше права голоса? — робко спросила она, полагая, что самодовольное поведение мужа гораздо больше подходит его характеру.
— Я дал тебе возможность высказать свое мнение, но ты не возражала и против моего. Ты хотела перебраться в нашу кровать, а мне только того и нужно. Так что туда мы вместе и направились.
Обхватив его руками за шею, она склонила ему голову на плечо.
— Хорошо.
В ответ он только крепче прижал ее к себе.
Как только они вошли в спальню, он осторожно положил ее на кровать и лег рядом. Она спрятала свое лицо, крепко прижимаясь к его груди, прислушиваясь к биению его сердца, ритмичный стук которого так ее успокаивал.
— Саванна, я так тебя люблю.
— Ты меня любишь? — с благоговейным трепетом и долей сомнения в голосе спросила Саванна.