Читать «Навстречу друг другу» онлайн - страница 56
Люси Монро
— Визиты могут быть короткими, а дети будут ждать тебя в Греции.
— А если ей станет хуже?
— Дорогая моя, мы вместе будем решать эту проблему тогда, когда она возникнет.
Он не смог удержаться, чтобы не обнять ее. Он целовал ее, крепко прижимая к себе. Чувства, которые его охватывали, не были страстью или вожделением. Это была лишь огромная нежность. А легкое прикосновение ее ласковых губ умиротворяло его.
Он нежно поглаживал ее по спине.
— Договорились?
Она вздрогнула, затрепетав, как лань.
— Да.
* * *
Саванна с волнением ждала наступления следующего дня, когда в маленькой гостиной виллы Калосоризма должна была собраться вся семья Кириакис. Баптиста ограничила число гостей самым близким кругом родственников. Но, по глубокому убеждению Саванны, их количество достаточно внушительно. Если бы общий сбор был перенесен в Атланту, то ее крохотный дом не вынес бы натиска пришельцев. Леандрос намеревался сделать объявление о предстоящей свадьбе в присутствии всей родни. Саванну по-прежнему мучили сомнения, но она смирилась, понимая, что другого выбора у нее нет.
Как только все расселись за столом, Леандрос встал и попросил всеобщей тишины и внимания. Мгновенно воцарилось абсолютное молчание, даже ее дочери успокоились, послушно повернув свои любопытные мордашки в сторону говорящего.
— Сегодняшний день возвещает начало нового поворота в жизни семьи Кириакис. К нам вернулась Саванна, привезя с собой двух очаровательных дочерей для восстановления отношений с родственниками со стороны их отца.
Елена и Сандрос одобрительно кивали головами, глаза их были полны слез. Баптиста удовлетворенно улыбалась. Даже Иона согласно кивнула.
Сердце Саванны сжалось от единодушного одобрения ее поступка. Леандрос предлагал ей не только свою руку и сердце, сегодня ее и ее детей принимали в дружную и любящую семью.
— Единственным изменением, которое положит начало переменам в нашей жизни, будет то, что Саванна вновь вступит в нашу семью на законном основании.
Атмосфера подогревалась всеобщим неподдельным интересом.
Леандрос взглянул на Саванну и улыбнулся, та ответила ему такой же улыбкой. Эта сцена была явно рассчитана на аудиторию, не будет же он рассказывать им, как пытался шантажом склонить ее к браку.
Он быстро обвел взглядом всех присутствующих.
— Надеюсь, что ни у кого нет возражений?
Все дружно закивали головами, только Ева и Нисса сконфузились, придя в некоторое недоумение.
— Тогда можете меня поздравить. Мне удалось уговорить Саванну принять мое официальное предложение и дать согласие на наш брак.
И тут случилось непредвиденное. Девочки вскочили с мест, словно под обшивкой их стульев лопнули пружины, и бросились в объятия Леандроса и Саванны, визжа от восторга.
— Это значит, что ты будешь моим настоящим отцом, — кричала Ева, когда Леандрос брал ее на руки.
Он крепко обнял малышку и прошептал ей что-то на ухо, что заставило ее рассмеяться и засиять от счастья.
— Ты правда согласилась стать дядиной женой? — спрашивала Нисса, забираясь к матери на колени.
Эмоции переполняли Саванну, она только кивала головой в ответ и улыбалась, губы ее дрожали.