Читать «Навстречу друг другу» онлайн - страница 28

Люси Монро

— Ты нарядилась так специально для меня? — тихо и сексуально шептал он ей на ушко.

— Нет, — резко ответила она. Реакция была слишком быстрой. — Просто очень жарко.

— Твое тело так охотно откликается на каждое мое прикосновение.

— Отпусти меня. Я уже твердо стою на ногах.

Она уверенно подошла к кромке бассейна и отдала необходимые распоряжения, подробно объясняя Кассии, чем нужно заняться с девочками в ближайший час, и лелея надежду, что важный разговор с Леандросом не займет больше времени.

* * *

Леандрос ввел ее в свой кабинет и закрыл двери.

— Я предупрежу Феликса, чтобы нам не мешали.

Саванна нервно облизала нижнюю губу.

— Хорошо.

Вернувшись, он пригласил ее устроиться в большом, обитом кожей цвета бургундского вина кресле, которое стояло перед массивным рабочим столом из тщательно отполированного, изумительно красивого красного дерева.

— Выпьешь чего-нибудь?

— Пожалуй, да. Белого вина с содовой.

— Поскольку обычно ты воздерживаешься от употребления спиртных напитков, то я могу смело сделать вывод, что тебе необходима определенная доля мужества для предстоящей беседы. — Поднявшаяся немного вверх и изогнувшаяся в сардонической усмешке бровь словно подтрунивала над растерянной и с большим трудом сохраняющей самообладание Саванной.

— С таким же успехом я могу обойтись и бокалом минеральной воды.

Замечание Саванны не было принято во внимание. Леандрос плеснул в ее бокал немного вина, добавив большое количество содовой, и протянул его Саванне. На лице его по-прежнему сияла откровенно насмешливая улыбка. Она мгновенно припала жадными губами к бокалу.

Себе Леандрос налил охлажденный фруктовый сок, и она опять оказалась в проигрышном положении, осознав свой второй крупный промах. Во время беседы мозг его будет чист и расчетлив, ее же мысли будут затуманены алкоголем.

Он облокотился на массивную столешницу, ноги его чуть ли не упирались ей в колени. Неторопливо потягивая фруктовый сок, он внимательно разглядывал Саванну.

— Мы можем обвенчаться в следующее воскресенье. Я уже осведомился о всех сопряженных с этой процедурой формальностях и пригласил священника. Нас обвенчают в церкви, выстроенной на территории виллы.

Бокал выскользнул из рук Саванны и упал на турецкий ковер, лежащий у нее под ногами. Она видела, как быстро растекается пятно, но даже не шелохнулась, чтобы исправить оплошность.

Предложение было и заманчивым, и чрезвычайно рискованным.

Надо было выжить из ума, чтобы дать согласие на брак с еще одним представителем семейства Кириакис. Неужели она этого действительно хочет? Неужели это означает, что она любит Леандроса? Ее мутило от одной только мысли об этом. Ведь Леандрос не может относиться к ней с должным уважением. Он убежден в том, что, будучи замужем за его кузеном, она охотно и без разбору предавалась случайным связям. Он никак не может ее любить. Что же тогда побуждает его к браку? — недоумевала Саванна.

В ответ она произнесла всего лишь одно слово, которое в данной ситуации и могла произнести: