Читать «Мыслитель действует» онлайн - страница 40
Кристине Нёстлингер
И в этот день Сэр не пришел в школу, а на всех переменах говорили только о золотых часах, только о Сэре. Умолкали эти пересуды лишь в тот миг, когда Туз пик с грозным видом подходил к очередной группке ребят, с жаром обсуждавших сенсационную кражу. Но стоило ему отойти, как они снова на все лады склоняли имя Сэра.
Математик – его урок был первым – ни слова не сказал ни по поводу отсутствия Сэра, ни по поводу учиненного им на прошлом уроке обыска.
– В прошлый раз мы потеряли немало времени, – заявил он, едва войдя в класс, – поэтому сегодня нам придется заниматься с удвоенным усердием.
И, вооружившись мелом, он стал так быстро считать и писать на доске цифры, что даже лучшие ученики в классе за ним не поспевали. После десяти минут напряженных усилий большинство ребят перестали не то что считать, но и списывать с доски и остаток урока старались лишь как-то убить время – кто рисовал человечков, кто вычеркивал проходящие секунды, кто размалевывал задачник, кто отодвигал кожу у корня ногтей, а кто макал скрученные промокашки в чернильницы. Но отдыха все равно не получалось, наоборот, это было то, что называют «стрессовой ситуацией»: ведь в любую минуту математик мог обернуться, застукать злостного саботажника на месте преступления и, как он сам любил говорить, «сделать из него котлету».
Вторым уроком была латынь, а третьим – английский. Его вела молодая англичанка из Ливерпуля, причем так называемым «фронтальным методом». (Фронтальный метод заключается в том, что учитель стоит у своего столика перед классом и сам все время говорит. Однако это считается теперь несовременным, а по современной методике учитель должен стоять среди учеников, в их гуще, так сказать, причем говорить должны они, а не он.) Так вот, стоя перед классом, молодая англичанка из Ливерпуля старалась говорить медленно, чтобы все ученики 3-го «Д» могли бы насладиться ее чисто английским произношением и она стала бы для них образцом для подражания. А вообще-то англичанка из Ливерпуля считала, что иностранный язык лучше всего учить, слушая живую речь. Поэтому она очень бодро, нисколько не смущаясь скудностью словарного запаса 3-го «Д», без умолку болтала весь урок по-английски. В результате чего Туз пик уверял ребят, что она рассказала им печальную историю про лошадь, у которой нет хозяина, Лилибет считала, что она говорила о доме, в котором завелось привидение, а Купер Томас клялся, что речь шла о лошади, живущей в доме, и что англичанка из Ливерпуля просто-напросто пересказала им главу из Пеппи Длинный-чулок.
После неудачной попытки разгадать английские загадки Лилибет вернулась на свое место и стала что-то писать мелкими буквами на розовой карточке.
– Ну, Лилибет, как продвигается твоя разъяснительная работа среди наших дам? – спросил Мыслитель.
Лилибет сокрушенно покачала головой.
– Это и в самом деле бессмысленно, – печально проговорила она. – Ты и тут оказался прав! Пока я с этими дурехами разговариваю, они делают вид, что вполне со мной согласны, но стоит кому-то высказать противоположное мнение, как они и с ним тут же соглашаются!..