Читать «Мыслитель действует» онлайн - страница 14
Кристине Нёстлингер
– Ну, Розвита, глупая ты, разве можно плакать из-за такой чепухи? Это же курам на смех!
Мыслитель думал, что Розвита плакала из-за баллады «Проклятие певца». Ее трижды спрашивали во время урока, и ни разу ей не удалось сказать хоть одну строчку без ошибки. Поэтому фрау Хуфнагель поставила ей двойку и записала ее в свою красную книжечку.
– Двойка за устный ответ вообще не в счет, – утешал ее Мыслитель. – А по письменным работам у тебя всегда приличные отметки.
Розвита Фрелих покачала головой, и при этом огромная слеза покатилась у нее по щеке. Мыслитель вытащил из кармана брюк платок и протянул его девочке. Она взяла платок, утерла слезы и сказала:
– Да плевать я хотела на эту дуру Хуфнагель и на ее двойку! У меня пропало пятьдесят шиллингов. Все мои карманные деньги за неделю! Кошелек валялся под скамейкой раскрытый и пустой, даже трамвайные талончики вынули!
– Точно? – переспросил Мыслитель.
Розвита кивнула, показала пустой кошелек и сказала, что оставила его утром в кармане пальто.
– Слушайте все! – закричал Мыслитель. – У Розвиты тоже пропали деньги...
Еще примерно половина учеников 3-го «Д» находились в раздевалке, но они подняли такой крик, что и всей школе их бы не переорать.
– Не может быть!
– Деньги, наверно, просто выпали!..
– Давайте поищем под скамейкой!
Сэр и Мыслитель долго ползали по полу, шарили под скамейками, испачкали и руки, и коленки, но денег не нашли. Вольфганг Кран так усердствовал, что стукнулся виском о дверной косяк, Мартина Мадер вывернула карманы всех висящих пальто и курток. Туз пик тщательно ощупал всю вешалку. Розвита принялась чихать, такую они подняли пыль, а Лилибет занозила себе палец, но 50-шиллинговой монеты они так и не нашли.
– Вот что я вам скажу. – И Туз пик оглядел всех. – В нашем классе завелся вор. Никто чужой в нашу клетку попасть не может.
– Но ведь у завхоза есть ключ! – воскликнул Сэр.
– Ну и что? – Лилибет покачала головой. – Уж не думаешь ли ты, что господин Штрибани...
– Не болтай глупости, – хмуро перебил ее Сэр. – Но кто-то мог свистнуть у него ключ.
– Да я только что бегал за ним! – крикнул Михи Ханак. – Никто его не крал, он висел на доске, как всегда.
Но Сэр не сдавался:
– Его могли взять, а потом тайно назад повесить.
Лилибет снова покачала головой.
– Глупости!– сказала она. – У тебя башка работает как-то по-чудному. Простейшие вещи ты объясняешь самым сложным образом.
– А у тебя есть простое объяснение? – язвительно спросил Сэр. Вид у него был мрачный.
– Простое объяснение, – вспыхнула Лилибет, – заключается в том, что кто-то из нашего класса, словно сорока, тащит все, что плохо лежит. Сперва мой кошелек, потом «молочные деньги», а теперь – 50 шиллингов Розвиты. Этот малый сколотил себе уже неплохой капиталец.