Читать «Ревизионизм холокоста» онлайн - страница 20
Юрген Граф
49
Carlo Mattogno, Auschwitz:
50
Jean-Claude Pressac,
51
Rupert Butler,
52
Nürnberger Dokument 3868-PS.
53
Nürnberger Dokument NI-11984.
54
"Inmitten des grauenvollen Verbrechens. Handschriften von Mitgliedern des Sonderkommandos",
55
Filip Müller,
56
Ebenda, S. 24, 25.
57
Ebenda, S. 29, 30.
58
"Factors which affect the process of cremation", Cremation Society of Great Britain, 1975.
59
Jürgen Graf,
60
Archiwum Glownej Komisji Badania Zbrodni przeciwko Narodowi polskiemu, Warschau, NTN, 105, S. 110–111.
61
Staatliches Museum Auschwitz (Hg.),
62
"Inmitten des grauenvollen Verbrechens…",
63
Filip Müller,
64
Eric Conan, "Auschwitz: La mémoire du mal",
65
Москва, 2008 г.
66
Enrique Aynat,
67
Российский Государственный Военный Архив, Москва, 1323-2-140, S. 1, 2.
68
Kazimierz Smolen, "Le camp de concentrations d’Auschwitz",
69
Archiv des Staatlichen Auschwitz-Museums, RO, Band XXa.
70
Akten des Höss-Prozesses, Band 11, S. 150.
71
Об авторе
Юрген Граф (род. 15 августа 1951, Базель, Швейцария) — швейцарский историк, публицист, автор ряда научных и публицистических произведений, в которых отрицает общепринятую концепцию холокоста.
Родился в семье служащего. По образованию филолог. Он изучал скандинавские, английский и французский языки в Базельском университете, где получил степень магистра. Работал преподавателем в Швейцарии и за рубежом — в течение четырех лет он преподавал немецкий язык в университете китайской культуры в Тайпай на Тайване. В последние годы Граф изучал различные немецкие концентрационные лагеря, и проводил исторические исследования в архивах Польши, России и других стран.
Полиглот, свободно владеет также русским языком.
В начале 1990-х годов издал три книги по вопросу ревизионизма Холокоста, которые были переведены на разные языки. За обнародование своих взглядов преследовался: в 1993 году был уволен с должности школьного учителя после того, как рассылал экземпляры своей изданной в Германии книги "Холокост на испытательном стенде", вместе с сопроводительным письмом на четырех страницах многим учителям истории, профессорам, журналистам и политическим деятелям во всей Швейцарии. Юрген Граф заявил, что ему хорошо известны вероятные последствия публикации его книги, и заранее ожидал каких-либо официальных действий, которые будут приняты против него. "Я рассчитывал на отстранение от работы в школе", — признался он, — "но де-факто меня уволили без предварительного уведомления". "Такие, как Граф, очевидно, не могут быть учителем", — такой была официальная позиция Швейцарского Федерального органа по вопросам образования и культуры, — книга Графа "абсолютно не подлежит обсуждению". В течение полутора лет, что он работал учителем в Тервиле (кантон Базель-Ланд), коллеги и ученики воспринимали Графа как "чуткого и компетентного учителя". Он не поднимал вопрос холокоста в своем классе во время уроков.