Читать «Женихи воскресают по пятницам» онлайн - страница 157

Дарья Донцова

Я покраснела.

– Глупости. Вернее, нет, я, конечно же, люблю его… как шефа. Но это все.

Феликс показал на витрину.

– Купишь куклу? Не забудь забрать сумку и мобильный.

Я взялась за ручку двери.

– Обернусь за пять минут.

Управляющий улыбнулся:

– А ты молодец, умеешь держать удар и скрывать свои эмоции. Хотя женщинам легче скрывать свои чувства, чем мужчинам.

– Ты так считаешь? – хмыкнула я. – Может, мы просто лучше владеем собой.

– Согласен, – кивнул Феликс. – У парней есть только одна ситуация, когда они практически не способны скрыть бьющую через край радость, переполняющее душу ликование. Понимают, что надо сохранить невозмутимую мину, изобразить печаль, но никак не выходит. Идиотская улыбка растягивает губы помимо воли.

– Ну, в момент свадьбы можно себя не контролировать, – вздохнула я. – Жениху ведь позволительно очуметь от восторга, он не обязан изображать перед приятелями грусть из-за потери свободы?

Феликс округлил глаза:

– Я не о свадьбе говорю.

– А о чем тогда? – заинтересовалась я.

– В некотором роде о ее последствиях, – пояснил управляющий. – Хуже всего истинные чувства удается скрыть, когда прощаешься на вокзале с тещей, гостившей в твоем доме целый месяц.

Я постаралась не показать своего удивления. Откуда Феликс знает о том, что испытывает зять, машущий платочком вслед вагону, в котором уезжает его теща? Вероятно, он был когда-то женат, но не хочет никому рассказывать об этом эпизоде своей жизни. Была у Феликса любовь и прошла, теперь ему неприятны воспоминания об этом. Интересно, куда уходит страсть? Почему одни пары доживают до золотой свадьбы, а другие распадаются через несколько месяцев после регистрации брака? Вероятно, нужно просто понять: людей, с которыми всегда было бы легко жить, на свете не существует. И, может, надо любить свою жену даже в тот момент, когда она этого не заслуживает.

Примечания

1

Брашинг – круглая щетка для укладки волос. (Прим. авт.)

2

Подробно эта история описана в книге Дарьи Донцовой «Живая вода мертвой царевны», издательство «Эксмо».

3

Степанида вспоминает стихотворение С.В. Михалкова «Дядя Степа».

4

Биография Степаниды детально рассказана в книге Дарьи Донцовой «Развесистая клюква Голливуда», издательство «Эксмо».

5

Солитер – крупный бриллиант в оправе без других камней.

6

Гостиница, принадлежащая Изабелле Константиновне, носит название «Кошмар в сосновом лесу».

7

История дружбы Степаниды и Натальи, события, приведшие к разрыву отношений девушек, описаны в книге Дарьи Донцовой «Живая вода мертвой царевны», издательство «Эксмо».

8

Роза Люксембург – 1871–1919 гг., революционер, одна из основателей Коммунистической партии Германии. Клара Цеткин – 1857–1933 гг. – немецкий политик, активистка борьбы за права женщин. Карл Либкнехт – 1871–1919 гг. – один из основателей Компартии Германии.

9

История, о которой вспоминает Степа, описана в книге Дарьи Донцовой «Живая вода мертвой царевны», издательство «Эксмо».

10

Merde – дерьмо (фр.).