Читать «Звездолет «Иосиф Сталин». На взлет!» онлайн - страница 32

Владимир Перемолотов

– Что там?

– Бриллианты. Пять камней. Четыреста двадцать шесть карат, – ответил агент Коминтерна, продолжая поглядывать по сторонам. Мало ли что. Хоть Бога теперь нет, а бережет он по-прежнему только береженых.

– Откройте…

– Вы считаете это уместным? – на всякий случай спросил Деготь. Француз промолчал, и коминтерновец выдавил на клетчатую скатерть пять блестящих горошин. Грани алмазов вспыхнули, запалив огоньки в глазах француза.

– Почему камни, а не деньги, как обычно?

– С драгоценностями обращаться проще, чем с купюрами. Меньше хлопот с перевозкой.

Положив на стол шляпу, француз подгреб мешочек и камни поближе.

– Я все-таки предпочел бы деньги.

Деготь вопросительно поднял брови. Француз пояснил:

– У купюр не бывает истории, как у камней. Это ведь из царских сокровищ?

«Так вот ты какой, французский социалист! – почти с удовольствием подумал Деготь. – Ты не товарищ. Ты – попутчик! – и отрицательно качнул головой».

– Нет. Это из народных сокровищ. Откуда у царей сокровища? Вы когда-нибудь видели царя с кайлом или с лопатой?

Француз не ответил. Хмыкнул только.

Звякнул входной колокольчик. Деготь вновь рефлекторно посмотрел на дверь. Долгую секунду он вглядывался, надеясь, что огляделся. Черт! Вот, оказывается, к чему попы снятся!

– Уходите, – сказал он негромко, – немедленно уходите…

Француз, не переспрашивая, поднялся и пошел к стойке. Вовремя!!! Новый гость остановил свой взгляд на столике у камина. По тому, как тот улыбнулся, чекист понял, что его узнали. Новый посетитель снял шляпу, рукавом плаща смахнув брызги с лица.

– Здравствуйте, товарищ Деготь! – сказал он по-русски. – Чертовски рад вас видеть в наших палестинах!

В голосе плескалось такое облегчение, что тот, кто понимал по-русски, порадовался за него. «Догнал! – звучало там. – Загнал!! Настиг!!!»

Притворяться и тянуть время не имело смысла. Тем более что преследователь вроде бы был один. Пока один.

– Господин Бурцев! Какая радость!

Агент Коминтерна оттолкнулся ногами и вместе со стулом упал навзничь. Падая, он выхватил браунинг и дважды выстрелил.

Он, кажется, задел беляка, но даже обрадоваться этому не успел. Стекло витрины разлетелось, впустив в кафе еще двоих. Они еще не видели противника, и стволы револьверов угрожающе исследовали внутренности кафе. На счастье Дегтя, парижане, только что безучастно потреблявшие кофе и аперитивы, повскакивали с мест и заметались по залу.

Деготь успел увидеть, как его депутат, перепрыгнув через беляков, выбежал на улицу, и сердцу стало полегче. Теперь беспокоиться нужно было только об одном себе.

Стрелять Деготь не спешил. Выстрелить – значило обозначить себя, а три револьвера против его браунинга все-таки слишком несправедливо. Ухлопают и довольно быстро.

В его планы это не входило. Гораздо больше пользы будет, если он не падет смертью храбрых, а тихонечко отступит.

Только тихонечко не получилось.

Те у входа, наконец, разобрались, где враг. Над головой коминтерновца звякнуло и с грохотом обрушилось зеркало. Осколки фейерверком разлетелись по стойке, сметая бутылки. Там забулькало, и к ароматам кофе и аниса добавился запах дешевого коньяка. Кто-то рядом горестно взвыл. Под причитания Деготь перескочил за стойку. Сметая осколки, он упал на толстенького француза, осторожно выглядывающего из-за стойки и тихонько бормочущего: «Полиция, полиция…».