Читать «Заставь меня любить» онлайн - страница 141

Вирджиния Спайс

— Решила сыграть со мной злую шутку, озорная девчонка? — Он примостился у ее ног на ковре. — Но скажи мне, когда ты успела проснуться? Ведь ты спала, как сурок, когда я вышел.

— Да, я и вправду дремала, но потом проснулась. Наверное, почувствовала, что тебя нет рядом. Но теперь я ни капельки не хочу спать. А если ты еще принесешь мне чашечку ароматного кофе, который ты варил на кухне, я почувствую себя совершенно бодрой, и мы сможем продолжить…

— Еще пара слов, — воскликнул Джеральд, вскакивая на ноги от ее неожиданного предложения, — и никакого кофе ты не получишь, коварная искусительница!

Касси разразилась новым взрывом оглушительного хохота, но внезапно замерла, прикрыв рот рукой.

— О, Джерри!

Проследив за ее взглядом, он почувствовал, что краснеет. От смущения его плоть предательски еще сильнее напряглась и потянулась вверх. Досадливо поморщась, Джеральд бросился к халату, поспешно натянул его и помчался на кухню.

Когда он вернулся с подносом в руках, Касси сидела на краю кровати, придвинув к ней маленький столик. Опуская поднос, Джеральд бросил на свою любимую беглый взгляд и заметил на ее лице лукаво-смущенное выражение, какое бывает у человека, случайно увидевшего то, чего видеть не следует. Нахмурившись, он разлил кофе по чашкам и придвинул поближе тарелочку с пирожными.

Какое-то время они провели в молчании, старательно делая вид, что поглощены своей маленькой трапезой. Но Касси искоса наблюдала за Джеральдом, тщетно пытаясь убрать с лица улыбку, а он, в свою очередь, незаметно поглядывал на нее, проклиная себя за глупое смущение, невесть почему одолевшее его. Выпив кофе, Касси дотронулась до плеча Джеральда и тихо спросила:

— Ты рассердился на меня, дорогой?

— Нет, — мрачновато ответил он, — я вовсе не сержусь, но не совсем понимаю, что значат твои улыбки.

— Прости меня, милый, но я улыбаюсь, потому что чувствую себя немного смущенной. Мне еще не доводилось видеть тебя при свете после… ну, после того, что у нас было…

— А теперь? — Он бросил на нее лукавый взгляд. — Ты не хочешь рассмотреть меня поближе?

— Джерри, что за мысль! — Кассандра подскочила, как на пружине, и спрятала лицо в подушке.

Наклонившись к ней, Джеральд ласково погладил ее по плечу.

— Извини, дорогая, больше не буду. Она повернула к нему раскрасневшееся лицо и с робкой улыбкой призналась:

— Вообще-то, мне хочется этого, но я немножко боюсь.

— Разве это так страшно, если мы любим друг друга? — прошептал Джеральд.

Касси попросила его лечь на спину и закрыть глаза. Словно подразнивая, провела язычком по его щеке и вдруг с неожиданной для Джеральда пылкостью стала покрывать поцелуями его шею, плечи и грудь.

— О, Боже мой, Касси! — простонал Джеральд, чувствуя, как от ее прикосновений, таких нежных и в то же время необычайно страстных, в нем поднимается новая волна обжигающего желания.

— Молчи, Джерри, пожалуйста, молчи! — Она на мгновение приложила руку к его губам, в то время как другой продолжала ласкать тело Джеральда все настойчивее.