Читать «Инспектор-призрак» онлайн - страница 8
Теодор Р. Когсвелл
Полковник Харрис не спеша поднялся. Курт ждал громового раската, но, как это ни странно, гром не грянул. Курту даже показалось, что полковник забавляется от всей души.
— Ну хоть когда-нибудь, — сказал полковник, — хоть когда-нибудь, хоть кто-нибудь из нас придумает такое, чего ещё никогда не придумывали? Вот вопрос!
— Как вас понимать? — нахмурился Блик.
— Это я так, к слову. А знаете, — продолжил полковник непринуждённо, — много лет тому назад я вот таким же манером явился в кабинет тогдашнего командира с такими же угрозами и требованиями, что и вы, Блик. Особого успеха я не добился, — как и вы не добьётесь, — потому что в плане своём упустил маленькую деталь — ежегодный визит Главного Инспектора. Он должен прибыть вечером в субботу, не так ли, Блик?
— Вы сами знаете, что должен, — проворчал тот.
— Вас это не тревожит? Подозреваю, у Инспектора может сложиться нелестное впечатление.
— Мне кажется, он возражать не будет, — зловеще усмехнулся Блик. — Итак, вы отдадите приказ о закрытие Школы или нет?
— Нет, конечно! — отрезал полковник.
— Ответ окончательный?
Полковник Харрис лишь кивнул.
— Ну ладно! — рявкнул Блик. — Сами виноваты! — И со свирепой миной прорычал: — Кейн! Симмонс! Арнет! Все сюда!
Дверь медленно отворилась. В холле робко жались друг к другу офицеры.
— Входите, господа, — пригласил Харрис.
Без особой решимости они вошли в кабинет и сгрудились возле порога.
— Я беру командование на себя! — заорал Блик — гарнизону давненько нужна хорошая чистка! Я здесь наведу порядок!
— А что вы скажете? — обратился к офицерам полковник.
— Прошу прощения, сэр, — нерешительно заговорил один из вошедших, — нонам кажется, что полковник Блик во многом прав. Боюсь, мы будем вынуждены ограничить вашу свободу на несколько дней. Пока не улетит Главный Инспектор, — смущённо добавил он.
— А что, по-вашему, скажет Главный Инспектор, увидев все это?
— Полковник Блик сказал, чтобы мы не волновались. Он возьмёт Инспектора на себя.
На лице Харриса мелькнула тревога. В первый раз за время разговора он, казалось, едва не потерял самообладание.
— Каким образом? — Голос полковника выдавал тревогу.
— Этого он не объяснил, сэр, — ответил офицер.
Харрис успокоился — это было заметно.
— Ну, хватит болтать! — приказал Блик. — Время не ждёт!
Он обошёл стол, плюхнулся в кресло полковника и отдал новый приказ: — Уведите его!
— Ну нет! — взревел Курт.
Боевой топор сам прыгнул в руку, и Курт одним броском покрыл расстояние до полковника Харриса. Он загородил собой командира, готовые к схватке мышцы вздулись буграми, серые глаза метали грозные молнии.
Блик вскочил.
— Разоружите его! — приказал он.
Офицеры, собравшиеся у порога, переступали с ноги на ногу — те, что стояли впереди, пытались отодвинуться в арьергард, а находившиеся в арьергарде не желали сдавать хорошо защищённые позиции.
Лицо Блика стало багровым — ещё немного, и его, кажется, хватил бы удар.
— Майор Кейн! — потребовал он. — Арестуйте этого человека!