Читать «Всегда есть выбор» онлайн - страница 90

Дебора Симмонз

— Надо же, пригодились уроки бокса, которые мне преподавал Уиклиф, — с удовлетворением сказал Рейли, глядя на результат своей работы.

Второму монаху, видимо, не понравилось, как поступили с его напарником, и он набросился на Рейли, но пролетел мимо него, потому что тот вовремя отступил в сторону. Потом, повернувшись, Рейли пнул его ногой в зад, монах врезался головой в стену и со стоном рухнул.

— Не совсем по правилам, но и они вряд ли стали бы их соблюдать, — заявил Рейли, и озорная улыбка расплылась на его лице. Но, обернувшись к Джейн, он спросил с тревогой в голосе: — С вами все в порядке, любимая моя, единственная?

Он вынул кляп, размотал саван и помог ей сесть. Обхватив ладонями ее лицо, он заглянул ей в глаза с бесконечной нежностью и с такой серьезностью, что она еле сдержала слезы.

Рейли хотел что-то сказать, но тут первый монах зашевелился, и он обернулся к нему.

— А теперь рассказывай, что вы задумали.

— Мы не собирались делать ничего плохого, милорд, — ответил монах, потирая челюсть. — Мы только хотели напугать вас, чтобы вы уехали. Мы собирались связать ее и оставить здесь. Клянусь, мы не причинили ей вреда.

Джейн хотела возразить и в доказательство показать синяки и царапины, но промолчала. Слава Богу, она осталась жива!

— А почему вы не хотите, чтобы кто-нибудь жил в Крейвен-Холле? Почему?

Монах покосился на своего подельника, все еще без движения лежавшего на земле, и буркнул:

— Мы использовали это место.

— Каким же образом?

— Хранили здесь кое-какие вещи, — неохотно пояснил монах.

— Краденые, я полагаю, — пересохшими губами прошелестела Джейн, придя в ужас оттого, что все замечательные предметы искусства не принадлежат Рейли.

— Нет, миледи. Ни одна вещь не краденая, клянусь вам. За все заплачено, а товар поступал главным образом из других графств, а кое-какой — из-за границы.

— Понятно. Контрабанда, — сказал Рейли. — Виски из Шотландии, джин из Голландии и дорогие вина — из Франции. Всем этим вы снабжали гостиницы и постоялые дворы Чистлсайда.

— Я думала, что с окончанием войны прекратилась и контрабанда, — сказала Джейн.

— Пока существуют тарифы и пошлины, контрабанде конца не будет, — заявил Рейли. — А где вы все это прячете?

— В подвале, за каминной трубой.

— Полагаю, труба фальшивая?

— Да, милорд.

— Да-а, — протянул Рейли, явно заинтересованный, и Джейн почувствовала, что ужасы этой ночи поблекли, а жизнь — прекрасна. И это надо отпраздновать — шампанским, сладостями, нарядами, всем тем, что с таким жаром превозносил Рейли, — и вместе с ним!

— И давно вы этим занимаетесь?

— Уже несколько лет.

— И насколько я понимаю, ни для кого это не было секретом? — размышлял Рейли. — Вот почему, — обернулся он к Джейн, — в деревне усиленно отговаривали нас селиться в Крейвен-Холле. Все пользуются доходами от этого бизнеса.

— Не хотите ли вы убедить меня, что мистер Холройд одобрял его? — запротестовала Джейн. Корнелиус, конечно, не был святым, но он вряд ли закрыл бы глаза на беззаконие.