Читать «Да здравствует лорд Кор!» онлайн - страница 6

Андрэ Нортон

– Ты, – он показал на Трапнела, – Лорд Кор-Кенрик, второй сын Кор-Кинга Герноута. Три месяца назад ты был в Вардене на юге в команде пограничной стражи. Кевин атаковал вас, и после битвы приближённые нашли тебя умирающим. Джирант старался сохранить твою жизнь до того, как сможет отвезти тебя домой, в Ланаскол. В твоём черепе была дыра, достаточная для того, чтобы мозг вытек наружу, и всё это время твои действия показывали, что так оно и случилось.

Его слова содержали мало уважения. Если Лорд Кор был выше его рангом, то этот врач был не слишком вежлив. И Трапнел-Кенрик, который должен был думать о себе как о Кенрике, нашёл резкость учёного бодрящей.

– А кто ты?

– Аттикус, лекарь. Ты часто будешь видеть меня, куда чаще, чем до ранения, – он повернулся к Джиранту, – не лучше ли возвестить Кор-Кинга о том, что Лорд Кор пришёл в сознание?

– Конечно! – Джирант поспешно вышел. Аттикус, казалось, прислушивался к шагам за дверью, а затем снова взглянул на своего пациента.

– Имей в виду, не все будут довольны, что твой разум прояснился снова.

«Ну и попал же я, – подумал Трапнел. – Похоже, здесь тоже какая-то заваруха!»

Но он надеялся получить какую-то помощь от Аттикуса.

– И кто они? – торопливо спросил он.

– Главная – Леди Яракома. – Аттикус сделал паузу, следя за эффектом своих слов. Видя, что его пациент не узнал этого имени, он нахмурился. – Если ты не можешь вспомнить её, то ты на самом деле плывёшь по течению, Лорд Кор.

– Я не помню. Расскажи.

– Она главная наложница твоего брата Фолкварда, старшего сына твоего отца. Она хотела последовать старинному обычаю и обеспечить родословную, забравшись и в твою постель. Но ты отказался. Она боится, что ты возьмёшь другую наложницу и таким образом подвергнешь опасности наследство её господина. Останься ты без разума – и этот страх недолго держал бы её. И есть здесь такие, что хотели бы возвыситься, если бы она стала единственной супругой принцев. Таким образом, она главная в оплоте, желающем тебе болезни…

– А вне этого оплота?

Врач пожал плечами.

– Так как Пограничный Варден единственный, кто против всякого союза с Кевином, есть много таких, кто желает тебе всего, кроме здоровья.

– Так что здесь придётся бороться с неприятностями.

– Именно, Лорд Кор. Мы живём в тревожное время. Хотя, собственно говоря, любое время имеет свои тревоги и заботы для тех, кто живёт в нём. Кевин движется на юг, её глаза устремлены на Ланаскол, который она хотела бы смести со своего пути. И говорят, жрецы Червя кричат о каком-то страшном пророчестве. Они надеются, что этот взлелеянный ими дурацкий голос веско выскажется за гибель людей и народов.

Трапнел ухватился за эти слова:

– Новое пророчество? Когда, по их мнению, оно будет произнесено?

– В течение пяти дней. Они отправили посла к Кор-Кингу с предложением приехать и послушать. Однако он не решается ответить на их приглашение. Я бы сказал – на их приказ. Надменность жрецов растёт вместе с их значительностью, с тех пор, как Пираты Дунта стали уважать и платить им дань. Будь я жрецом Червя, я бы глядел получше за всяким даром, предлагаемым Пиратами, чтобы кровь, капающая с этих даров, не запятнала их рук. И я спросил бы себя, почему у кого-то вдруг появляется нужда в Черве. В кривых телах Пиратов нет благочестия. Ещё одно беспокойство для Кор-Кинга.