Читать «Прямо к цели» онлайн - страница 40

Джеффри Арчер

Трое пристально вглядывались в окружающую их французскую местность, между тем как день подходил к концу. Опустились сумерки, а затем наступила темнота.

— Не пора ли нам подумать о том, чтобы двинуться отсюда, капитан? — спросил Чарли, после того как они просидели больше часа в кромешной темноте.

— Мы двинемся, когда я сочту нужным, — заявил Трентам, — и не раньше.

— Да, сэр. — Чарли, подавляя дрожь, продолжал таращиться в темноту еще минут сорок.

— Так, за мной, — приказал Трентам без какого-либо вступления. Он поднялся и повел их по каменным ступенькам вниз. У дверей ризницы он остановился и тихо приоткрыл их. Скрип петель прозвучал для Чарли, как пулеметная очередь. Троица вгляделась в ночь, в которой мерещились поджидавшие их немцы со взведенными винтовками. Капитан сверился по компасу.

— Вначале мы должны попытаться добраться и укрыться в тех деревьях на вершине гребня, — прошептал Трентам. — Затем я разработаю маршрут нашего возвращения за линию обороны. К этому времени глаза Чарли уже привыкли к темноте, и он стал следить за появлением луны в разрывах облаков.

— Перед теми деревьями лежит открытый участок местности, — продолжал капитан, — и, чтобы пересечь его, не подвергая себя опасности, мы должны дождаться момента, когда луна скроется в облаках. Затем каждый из нас перебежит к гребню поодиночке. Первым, по моей команде, побежит Прескотт.

— Я? — удивился Томми.

— Да, Прескотт, вы. Затем, как только вы доберетесь до деревьев, последует капрал Трумпер.

— А вы будете замыкать наш тыл, если нам повезет остаться в живых? — задал вопрос Томми.

— Не пререкайтесь со мной, — прошептал Трентам. — Или на этот раз вы уже не отвертитесь от военного трибунала и закончите тюрьмой, которая давно вас ждет.

— Без свидетеля я не закончу, — возразил Томми. — Уж эту-то часть королевских наставлений я усвоил прочно.

— Заткнись, Томми, — проговорил Чарли.

Они молча ждали за церковной дверью, пока не надвинулась огромная туча и не накрыла своей тенью их путь до деревьев.

— Пошел! — сказал капитан, хлопнув Томми по плечу. Прескотт рванул, как борзая, спущенная с поводка, в то время как двое оставшихся наблюдали, как он несся по открытой местности, пока секунд через двадцать не добрался до спасительных деревьев.

Секундой позже та же рука хлопнула по плечу Чарли, и он побежал быстрее, чем когда-либо, несмотря на то что в руке у него была винтовка, а на спине вещмешок. Улыбка на его лице появилась лишь тогда, когда он оказался под боком у Томми.

Они оба неотрывно смотрели в сторону капитана.

— Какого черта он ждет? — вырвалось у Чарли.

— Предполагаю, чтобы убедиться, что нас здесь не пришьют, — произнес Томми, когда луна вновь выглянула из облаков.

Они ждали, не произнося больше ни слова, пока сияющий серп луны не исчез за очередной тучей. И тут наконец появился капитан.

Он остановился рядом, привалился к дереву и отдышался.

— Так, — шепотом произнес он наконец, — мы будем медленно двигаться через лес и делать остановки через каждые несколько ярдов, чтобы слушать противника, укрываясь при этом за деревьями. Запомните, при свете луны — не шевелить даже пальцем и не разговаривать, если я не спрошу вас.