Читать «Звёздный охотник» онлайн - страница 20

Андрэ Нортон

Хьюму снова повезло. Когда забрезжило утро, дождь снова прекратился. Небо было в облаках, но он считал, что днём облака должны разойтись. Дико несущийся поток воды в реке поможет Чембриссу в его поисках. Обычно убежище водяных кошек были на берегу, но если уровень воды поднимался, они покидали их. Если охотники пойдут вдоль реки, они легко могут найти следы одной из водяных кошек.

Они отправились в путь. Хьюм шёл впереди, вплотную позади него следовал Чембрисс. Ровальд, следуя древней традиции, замыкал группу. Чембрисс взял с собой игольное ружьё. Старис, несмотря на то, что он слегка нервничал, был без оружия и взял с собой только голографическую камеру, пристегнув её к узкому кожаному ремню. Иктизи взял с собой электроудочку, которая находилась в сумке у него на поясе, хотя Хьюм и обратил внимание на то, что из-за быстроты течения рыбачить в глубоких местах было нельзя.

Недалеко от лагеря они наткнулись на несомненный след, который могли оставить широкие лапы водяной кошки. Следы отпечатались так чётко, что Хьюм понял, что зверь должен был находиться неподалёку от них. Отпечатки были глубокими, и расстояние между ними было длиной в руку.

– Достаточно велика! – удовлетворённо воскликнул Чембрисс. – И эти следы идут прочь от реки!

Хьюм задумался. Водяные кошки с красным мехом, хотя и вылезали из своих нор, но они обычно никогда по своей воле не отходили так далеко от воды. Он поднялся на холмик и осмотрел ровное пространство между рекой и далёким лесом.

Трава была достаточно высока, чтобы укрыть животное таких размеров. Там, впереди, были два куста. Оно легко могло спрятаться там и ждать преследователей – но почему оно это делало? Оно не было ранено, не могло испугаться их – у него не было совершенно никаких оснований быть в засаде.

Старис и Иктизи немного отстали, и Старис сделал снимок своей камерой. Ровальд остановился. Он вытащил свой пулевой пистолет, когда Хьюм махнул ему рукой. Каждое действие, которое противоречило повадкам животного, сразу же казалось охотнику подозрительным.

Хьюм спустился с холмика и пошёл по следам. Они были всё свежее и свежее. И они всё ещё вели к лесу. Ещё раз махнув рукой, он последовал за Чембриссом. Тот тотчас же прислушался. Несмотря на всё своё любопытство, Хьюм оставил след и пошёл в обход, пока не достиг такого места, с которого мог наблюдать за кустами, никаких признаков животного, только следы, ведущие в лес. И если они пойдут по ним дальше, они быстро наткнутся на спасательный бот.

Он решил рискнуть. Когда ближайшее дерево оказалось не более чем в двух метрах от него, рука человека внезапно поднялась вверх, и Чембрисс указал, в какой куст он хочет выстрелить.