Читать «По их следам» онлайн - страница 131
Тесс Герритсен
– Но я не Мэдлин…
– Теперь уже не имеет никакого значения, кто ты. Просто потому, что ты все знаешь.
Хелена подняла руку, и сквозь темноту Берил заметила, как пистолет сверкнул в ее руке.
– В гараж, Берил, – приказала Хелена. – Нам нужно кое-куда прокатиться.
Глава 12
– Амьель Фош, – сказал Домье, просматривая папку с документами. – Возраст – сорок шесть лет, ранее работал во французской разведке. Предполагалось, что он погиб три года назад во время катастрофы вертолета на Кипре…
– Он подстроил свою собственную смерть? – догадался Ричард.
Домье кивнул:
– Согласись, не так-то просто выйти в отставку, завершив службу в разведке, и просто начать работать наемником. Каждый бывший сотрудник столкнется с определенными ограничениями.
– Но если ты объявлен мертвым…
– Совершенно верно.
Домье пробежал глазами по следующей странице и остановился:
– Вот! Та самая связь, которую мы искали. В 1972 году месье Фош служил нашим связным с американской миссией. Тогда, кажется, кто-то угрожал по телефону семье посла Сазерленда. На протяжении нескольких лет Амьель Фош оставался на связи с семьей Сазерленд. Ему не были поручены другие обязанности ввиду его… смерти.
– А иначе говоря, с тех пор, как он поступил в распоряжение других, частных клиентов. Чтобы выполнять самые разнообразные их поручения, – добавил Хью.
– Включая убийства. – Домье закрыл папку и обратился к своему сотруднику: – Введите миссис Сазерленд.
Женщина, которая в следующую секунду вошла в дверь, была той же самой дерзкой и самоуверенной Ниной Сазерленд, которую всегда знал Ричард. Она гордо вплыла в комнату, с презрением оглядела присутствовавших и изящно опустилась на стул.
– Уже поздновато для такой серьезной работенки, вы не находите? – протянула она.
«И работенка эта, – мелькнуло в голове Ричарда, – наверняка затянется надолго». Если, конечно, им не удастся немножко ее расшевелить. Пододвинув стул, он сел прямо перед Ниной, пристально глядя ей в глаза:
– Вы знаете, что Энтони арестован?
Вспышка ужаса – именно маленькая, едва заметная вспышка – осветила ее глаза.
– Разумеется, это ошибка. Он в жизни не делал ничего противозаконного!
– А заказное убийство? Связи с преступниками? – Ричард многозначительно поднял бровь. – Плата за «железное» алиби, подкуп свидетелей? Мне кажется, это достаточно серь езные обвинения, чтобы гарантировать длительное пребывание за решеткой.
– Но он еще совсем мальчик и не…
– Он – совершеннолетний. И будет отвечать за свои преступления по всей строгости. – Ричард взглянул на Домье: – Мы с Клодом как раз только что обсуждали это. Попасть в заключение в столь юном возрасте! Сколько ему будет, когда он выйдет на свободу, Клод? Лет пятьдесят, как ты думаешь?
– Я бы сказал, что ближе к шестидесяти, – ответил Клод.
– Итак, шестьдесят… – Ричард покачал головой и вздохнул. – Так и пройдет вся его жизнь. Ни жены, ни детей.
Он с сочувствием заглянул Нине в глаза:
– Ни внуков…
Лицо миссис Сазерленд приобрело пепельный оттенок.
– Чего вы от меня хотите? – шепотом произнесла она.