Читать «Все кошки серы» онлайн - страница 5

Андрэ Нортон

Бэт теперь уже урчал и хрипел, испуская усиливающиеся горловые звуки, которые были его боевой песней. Но он пятился назад и назад, к ногам Стины, отступая от чего-то, с чем он не мог сразиться, но на что он смотрел с вызовом. Если бы кот мог заманить это за собой, чтобы оно очутилось на фоне свисающего с кресла комбинезона… Он должен это сделать – это их единственный шанс!

– Что за… – Клифф встал из своего кресла и удивлённо пялился на них.

То, что он видел, должно быть, представляло впечатляющее зрелище. Стина стояла с обнажёнными руками и плечами; её обычно завязанные в тугой узел волосы свободно болтались вдоль спины. Сжав губы и сузив глаза, она прикидывала и вычисляла их единственный шанс на спасение. Бэт, извиваясь на брюхе, отступал перед пустым воздухом и завывал, как демон.

– Кинь мне бластер, – спокойно приказала Стина, как если бы они всё ещё сидели в «Королевском Ригеле».

И так же спокойно Клифф выполнил просьбу.

Она поймала оружие на лету и прицелилась. Рука её была тверда.

– Стой, где стоишь, и не двигайся! – предупредила она. – Назад, Бэт, замани его назад.

Испустив последний горловой вопль, полный гнева и ненависти, Бэт нырнул в убежище между её башмаками. Она сдавила бластер большим и указательным пальцами и выпалила в комбинезон. Материал превратился в клочья пепла – за исключением нескольких кусков, всё ещё трепетавших над обожжённым креслом. Они были невредимы, как будто нечто заслонило их от опалившего воздух разряда. Бэт подпрыгнул вверх с визгом, заставившим их поморщиться.

– Что за… – начал было снова Клифф.

Стина сделала предупредительное движение ладонью левой руки.

– Погоди!

Она напряжённо следила за Бэтом. Кот, как безумный, дважды обежал рубку. Вокруг его глаз выступили белые ободки, морда была испачкана пеной. Затем он внезапно остановился в дверях, оглянулся назад и выдержал долгую, томительную паузу. Затем он чихнул.

Стина и Клифф тоже почуяли запах, густой, маслянистый, который не был обычным запахом, остающимся в воздухе после выстрела из бластера.

Бэт вернулся в рубку, пересекая ковёр изящной поступью почти на кончиках ногтей. Проходя мимо Стины, он гордо поднял голову. Затем он ещё несколько раз чихнул и дважды фыркнул в сторону несгоревших останков комбинезона. Отдав таким образом дань поверженному врагу, он с наслаждением стал облизываться, мыть лапками морду, приводить в порядок мех. Стина облегчённо вздохнула и плюхнулась в навигационное кресло.

– Может быть, мне хоть объяснят, что здесь, к чёрту, происходит? – взорвался Клифф, когда она вернула ему бластер.

– Серое, – сказала она изумлённо, – оно было серого цвета, иначе я не смогла бы его увидеть. Видишь ли, я не различаю цветов. Я могу только различать оттенки серого. Весь мой мир серый. Как и у Бэта – его мир тоже серый-серый. Всё серое. Но у него есть компенсация. Он может видеть и ниже и выше нашей полосы восприятия. И, очевидно, я тоже это могу.