Читать «Поцелуй виконта» онлайн - страница 20
Маргарет Мур
Подавив смущение, она призналась:
— У меня осталось немного денег, но, к сожалению, их недостаточно, чтобы заплатить за комнату.
— Я с радостью приму на себя эти расходы.
Зная, что он может себе это позволить, она не стала возражать:
— Благодарю вас, милорд.
— Хотя до сих пор у вас все шло благополучно, я не могу допустить, чтобы вы продолжали путешествовать одна и с ограниченными средствами. Вы не согласитесь принять приглашение посетить мое поместье? Это всего в нескольких милях от Бата. Там вы будете в полной безопасности и сможете послать записку вашему крестному, чтобы он приехал за вами.
Сгорая от стыда за свою ложь, она опустила взгляд.
— И пусть вас не пугает, что я могу воспользоваться ситуацией.
— Благодарю вас, милорд, но я не смею вам навязываться, и думаю, будет лучше, если я не стану вмешивать вас и ваших родственников в свои неприятности.
— Как пожелаете, — разочарованно произнес он. — Но позвольте мне хотя бы заплатить за эту ночь и снабдить вас достаточными средствами для завершения поездки.
Он вынул из кармана штанов бумажник из дорогой тонкой кожи и извлек несколько десятифунтовых банкнотов.
Она не хотела их принимать, но действительно отчаянно нуждалась.
— Благодарю вас, милорд. — Она взяла протянутые ей банкноты. — Я никогда не забуду вашей доброты. — «И вашего поцелуя». — Я верну вам долг при первой же возможности.
Если эта возможность когда-нибудь представится и — при условии, что она решит признаться ему в своем обмане.
Он улыбнулся, и у нее сердце защемило, когда она смотрела на его красивое и мужественное лицо, освещенное призрачным светом луны.
— Должен сказать, я никак не ожидал, что поездка в Бат будет такой волнующей и полной событий.
— Я тоже. Не знаю, что бы я без вас делала, когда случилась эта авария.
— Не сомневаюсь, что вы непременно нашли бы какой-нибудь выход. Вы определенно умная и находчивая девушка.
Если бы эти слова сказал кто-нибудь другой, они не показались бы ей комплиментом, но в его устах прозвучали самой желанной похвалой.
— А вы — невероятно храбрый и благородный рыцарь.
Он шагнул к ней. Затаив дыхание, она ждала в надежде на новый поцелуй.
Но он остановился.
— Мне лучше вернуться к себе, пока меня не застали здесь и не потребовали объяснений. Не хотелось бы испортить нашу с вами репутацию, хотя моя уже и без того подвергается некоторому осуждению.
Спрятав банкноты за лиф, она проводила его до двери, проклиная себя за ложь, жалея, что не в силах выразить ему всю полноту своей благодарности. Ведь она не вернет ему долг, потому что утром расстанется с ним навсегда!
— Поверьте, я высоко ценю вашу доброту и благородство, милорд.
Во дворе прокукарекал петух, виконт улыбнулся и открыл дверь:
— С добрым утром, миледи.
— Постойте! — тихо окликнула она.
Он обернулся и вопросительно посмотрел на нее.
Она больше не могла, она должна была это сделать.
Притянув его к себе за рубашку, она поцеловала его. Не нежно и ласково, как он поцеловал ее в карете, а горячо и страстно, как того требовало ее сердце.