Читать «Поцелуй виконта» онлайн - страница 106
Маргарет Мур
— Звучит заманчиво, — рассмеялся он, встал и распахнул для нее полотенце. — Что вы имеете в виду?
Она шаловливо улыбнулась и встала из воды, прекрасная, как нагая Венера.
— А вы подойдите ближе, милорд, и я покажу вам.
— У вас может снова пойти кровь из губы, — предупредил он.
— А я не думала использовать губы.
— Милорд! — через некоторое время воззвал из-за двери Фоллингсбрук. — Ужин будет подан через полчаса.
— Мы скоро спустимся, — крикнул Бромвелл, застегивая, брюки и сокрушенно взглянув на Нелл. — С чего он взял, что мы здесь?
— Может, догадался? — предположила Нелл, лежа на смятых простынях. То, что началось только для того, чтобы удовлетворить его, закончилось совсем другим, хотя на этот раз они были более осторожны, чем тогда, около конюшен. — А может, путем логического заключения.
Джастиниан натянул рубашку.
— Думаю, мое отношение к вам еще раньше было замечено слугами, и просто Дейна сказала ему, где меня искать.
Отбросив назад еще влажные волосы, Нелл села.
— Дейна призналась мне в своих подозрениях. Оказывается, она думала, будто я намеренно соблазняю вас, чтобы вы на мне женились. Надеюсь, она не решит, что была права… ведь это не так.
Нахмурив брови, он подошел к туалетному столику и пригладил волосы ее щеткой. Нелл пожалела, что упомянула про женитьбу.
Она спустилась с кровати и быстро накинула рубашку.
— Как вы думаете, скоро приедут люди из магистрата?
— Только к вечеру, да и то, если будут ехать галопом. Но Друри наверняка просил их поспешить. Они останутся здесь на ночь, будут сторожить Стернпола в конюшне, а утром доставят его в Бат.
Нелл подошла к гардеробу и выбрала простое платье из светло-голубой шерсти, отделанное коричневым кантом. Надев его, она кое-как зачесала волосы вверх.
— Вы не зашнуруете мне платье?
— Буду счастлив — сейчас и каждый раз, когда представится такая возможность, — сказал он и, подойдя к ней сзади, быстро и ловко зашнуровал разрез и завязал узелок.
Она повернулась к нему.
Он взял ее руки в свои.
— Нелл, вы должны знать, что я вас люблю, — тихо и нежно сказал он, подтверждая свои слова взглядом. — И настолько глубоко и сильно, что самому не верится. Очень долгое время, особенно после того, как полюбили мои друзья, я считал, что во мне чего-то недостает, что мне просто не дано испытывать серьезные чувства. Что я неспособен любить, как они.
Я говорил себе, что это не имеет значения, потому что у меня есть моя работа, которую я так люблю. Однако я собирался жениться… со временем. Я думал, что просто выберу женщину с самым подходящим для меня характером, которая не будет ревновать меня к моей работе.
Он сильнее сжал ее руки.
— А потом я встретил вас и понял, что дело было не в моей неспособности любить. Просто мне еще не встречалась нужная мне женщина. Но теперь я ее встретил и думаю, что вы тоже меня любите, потому что иначе вы не пришли бы ко мне в спальню.
— Не пришла бы, — шепотом подтвердила она.
Он опустился на одно колено:
— В таком случае, Нелл, не окажете ли вы мне честь стать моей женой?