Читать «Вкус желания» онлайн - страница 170

Беверли Кендалл

Амелия не стала этого отрицать — ее намерение было именно таково.

— Я хочу знать, почему у герцогини Бедфорд был такой вид, будто она предпочла бы видеть меня на другом краю света — в промерзшей тундре или в тропическом лесу.

Томас подошел к ней, и она тотчас же оказалась в тепле его объятий.

— Не хочу больше тратить ни минуты па обсуждение герцогини! Достаточно уже того, что она не имеет никакого отношения к нам обоим. Надеюсь, мы ее больше никогда не увидим, — пробормотал он, стараясь найти у нее за ухом самое чувствительное местечко.

Амелия сделала слабое движение головой, стараясь отстраниться.

— Не пытайся меня отвлечь, Томас…

Ее фраза закончилась стоном, когда он чуть прикусил кожу ее шеи, а потом принялся ласкать это место языком.

Возможно, именно это побудило его до конца быть с ней откровенным.

— Клянусь тебе, она для меня ничего не значит. Ошибка юности, и ничего более. Я не видел ее добрых семь лет после возвращения в Англию. Господи, Амелия, теперь-то ты должна знать, что я люблю тебя и только тебя!

У Амелии перехватило дух, и мысли о герцогине тотчас же вылетели у нее из головы. Изумленная, она смотрела на него, сомневаясь, правильно ли его расслышала. Потом он поцеловал ее, ввергнув в водоворот страсти. «О, Томас, я так сильно тебя люблю!» — хотелось ей сказать, но она не смогла произнести это вслух. Она отдалась его поцелуям, его прикосновениям и обещаниям большего. И решила, что скажет ему о своей любви позже. Да, очень скоро. Возможно, когда он перестанет ее целовать.

Глава 29

— Мадемуазель, здесь барон!

Голос Элен был полон паники, и эта паника передалась Амелии, пробившись сквозь затуманенное сознание.

Она так и не успела сказать Томасу о своих чувствах после поцелуя, который положил начало более смелым и жарким ласкам. Томас прервал их прежде, чем страсть окончательно не лишила его самообладания и не сожгла дотла. После того как они расстались у подножия лестницы, трепеща от неудовлетворенного желания, она удалилась в свою комнату, чтобы отдохнуть до ужина.

— Кто?

— Лорд Клейборо. Он здесь. Ждет там… недалеко от дома.

Она сделала яростный жест, указывая на окно.

— Но…

Амелия замолкла.

Лорд Клейборо в Стоунридж-Холле? Боже милосердный! Почему? И тут она вспомнила, что сказала ему в их последнюю встречу в городе: «В следующий раз не требуйте письменного приглашения. Вы знаете, где я». Да уж, поистине он выбрал самое подходящее время, чтобы вспомнить о ее словах!

Господи, но ведь то было тысячу тысяч лет назад. И происходило все это с совершенно другой женщиной и в другое время. Теперь она больше не была той женщиной и уже давным-давно и думать забыла о бароне. Боже! Ей следовало написать ему, как только она поняла, что не выйдет за него замуж. А теперь он здесь, в доме Томаса. Ее окатила волна ужаса. Господи! Если Томас узнает об этом… Она попыталась подавить подобные мысли.

Ей необходимо время, чтобы подумать. Надо найти способ, как разрешить эту немыслимую ситуацию.