Читать «Тайна Царскосельского дворца» онлайн - страница 126
Анна Ивановна Соколова
— Я вас слушаю! — спокойно ответила Анна Леопольдовна.
— Я вынужден начать издалека и заранее прошу у вашего высочества прощение за время, которое я отниму у вас. Вы изволите припомнить, что при вас два года назад состояла камер-юнгферой молодая девушка, вывезенная из Курляндии, по имени Регина Альтан?..
— Как же, прекрасно помню!..
— Вам, конечно, памятно то, что эта камер-юнгфера, отлучившись с вашего разрешения в город из дворца в Сарыни, где в то лето проживал двор, более на службу к вашему высочеству не возвратилась?
— Да, я помню и это, но о ее судьбе мне до сих пор ничего не известно.
— Так я могу сообщить вам подробности ее действительно исключительной службы!.. Я затем и явился к вам, чтобы исполнить этот долг.
— И это то неотложное дело, о котором вы пришли беседовать со мною ночью?
— Так точно, ваше высочество… Мне извинением служит то необыкновенное сообщение, которое я должен сделать вам.
— Я слушаю вас.
— Регина Альтан не скрылась, как старались уверить в то время люди, плохо осведомленные или… имевшие интерес скрывать истину. Она не умерла, так как то, что постигло ее, даже не может назваться смертью. Регина и не убита, и не казнена!.. И убийство и казнь совершаются мгновенно, не влекут за собой долгого и мучительного страдания.
— Я слыхала о пытке. Она и теперь еще существует?.. Осужденные на нее долго и мучительно страдают…
— Нет, ваше высочество, в тех испытаниях, в тех изощренных пытках, которым подвергаются лица, вызываемые в Тайную канцелярию и пытаемые в застенке…
— Скажите, к чему вы завели этот весь вовсе не интересный для меня разговор об этой иностранной камер-юнгфере? — нетерпеливо прервала его Анна Леопольдовна.
— Вы тоже иностранка, ваше высочество!..
— Нет, вы ошибаетесь! Я — русская и от души ненавижу все некоренное русское!..
— Но… ваш супруг — иностранец и в жилах вашего сына течет иностранная кровь.
— Это составляет предмет моего глубокого и неустанного горя! Но прошу вас возвратиться к предмету вашего доклада… уже поздно… Вы говорили…
— Я докладывал вашему высочеству, что несчастная Регина Альтан сделалась жертвой страшного насилия и мучения. Она живая заложена в стену того дворца, который строился перед свадьбой вашего высочества в Сарыни и… в котором императрице после этого не угодно было оставаться ни одного дня.
Он умолк. Молчала и Анна Леопольдовна. Слова, произнесенные герцогом, сковали ее ужасом. Действительно, перед такою пыткой немело всякое воображение.
— И… она… эта несчастная… и теперь там? — едва могла выговорить принцесса.
— Да, ваше высочество, она и теперь «стоит» там, ожидая себе христианского погребения!
При последних словах герцога, при этом выражении «стоит там», так явственно памятным ей и произнесенным перед ней покойницей в вещую ночь, предшествовавшую ее свадьбе, Анна Леопольдовна пронзительно вскрикнула и почти без памяти опустилась в близ стоявшее кресло.
Бирон сделал движение, чтобы помочь ей. Однако она отстранила его руку.
— Нет, не надо… Ничего!.. Я уже оправилась, — произнесла она. — Продолжайте!