Читать «Деловой роман» онлайн - страница 9
Пола Сангер
Без иллюзий… Да, именно это он должен понять. Понять и не обижаться.
— Чего еще я буду лишен? — с невинным видом спросил Фрэнсис. — Первого вальса?
Она услышала в его голосе не обиду, а скорее удивление. Боже, какие странные создания, мужчины! Неужели можно всерьез верить, будто пределом желаний каждой молодой женщины является именно вот эта усложненная дурацкими деталями свадебная церемония?
— Вас это беспокоит?
— Нет. — Он равнодушно пожал плечами. — Не беспокоит и не удивляет.
Еще бы! Глядя на своего будущего мужа, Шеннон все больше проникалась уверенностью, что при необходимости он согласится на любые ее условия. В конце концов свадьба — это всего один день, а «Сазерленд Билдинг» — навсегда.
— Вот и хорошо. Венчания тоже не будет. — Она твердо смотрела ему в глаза, ожидая реакции, но Фрэнсис просто кивнул. Наверное, и он понимал, что в данных обстоятельствах слова брачного обещания звучали бы фальшиво и лицемерно. Конечно, многие их не поймут, но пусть мир думает, что хочет. — И, разумеется, никакого списка гостей в сотни имен. Если ваши родители захотят узнать, в чем дело, я им объясню, а если они…
— Мои родители не доставят вам проблем, — спокойно перебила ее Фрэнсис, — они погибли восемь лет назад.
Шеннон запнулась и вспыхнула от злости на саму себя.
— Извините. Извините, Фрэнсис. Меня порой заносит, и тогда кому-то приходится…
— Вам не за что извиняться, вы же не знали. — Он не смотрел на нее, покачивая бокалом. — И раз уж мы заговорили о том, без чего можно обойтись, то как насчет кольца? — Он многозначительно посмотрел на ее левую руку, лежавшую на клетчатой скатерти, и Шеннон понадобилась вся выдержка, чтобы не поддаться импульсу и не убрать ее под стол.
— Меня вполне устроит что-нибудь простенькое.
Фрэнсис нахмурился.
— Простенькое? Дочь Патрика Сазерленда заслуживает самого лучшего. Ваши знакомые…
— Хорошо, решите это сами.
— Вы полагаетесь на мой вкус?
— И на вашу сдержанность.
— Бриллиант, сапфир или изумруд?
— Ни то, ни другое, ни третье. Простое золотое кольцо.
Некоторое время Фрэнсис молча смотрел на нее, потом кивнул.
— Что ж, по-моему, картина начинает проясняться. Проще, сдержаннее, скромнее…
— Вот и хорошо. Если мы поймем друг друга сейчас, то, надеюсь, недоразумений не возникнет и в будущем.
Фрэнсис улыбнулся и поднял бокал.
— За понимание.
Шеннон протянула руку к своему бокалу и с удовольствием отметила, что пальцы совсем не дрожат.
3
Шеннон едва успела положить трубку телефона, как в кабинет вошел отец. Он заходил уже в четвертый или в пятый раз, находя для каждого визита какой-то совершенно смехотворный повод.
— Ты просмотрела проект договора с Беном Традделом?
— Да, папа.
— И что?
— Все в порядке. Его устраивают предлагаемые нами сроки.
Патрик Сазерленд нервно взглянул на часы.
— А тебе не кажется…
— Я знаю, из-за чего ты волнуешься, но никаких оснований для беспокойства не вижу.