Читать «Четыре степени жестокости» онлайн - страница 180

Кит Холлиэн

Джош осмотрел свою камеру и прикинул, сможет ли оторвать от стены койку и забаррикадировать ею вход. Правда, он не был уверен, воспримут ли остальные его поступок как знак протеста. Вдруг посчитают провокацией. Когда пробегающие мимо мужчины стали останавливаться и с подозрением смотреть на него, он поднялся с корточек и вышел из камеры.

В конце своего яруса он заметил Роя. Тот кричал что-то зэкам наверх и вниз, раздавая команды. Казалось совершенно не важным, слышат они его и готовы ли подчиниться. Рой вел себя как дирижер оркестра: в одном месте пытался успокоить бесчинства, в другом — наоборот, поощрял приступы ярости. Казалось, всеобщая истерия заряжает его особой энергией. Он заметил Джоша издали и махнул ему рукой:

— Джоши, иди сюда! Ты мне нужен!

Джош не мог проигнорировать обращенную к нему команду и пошел по коридору, продираясь через толпу бегущих ему навстречу зэков, перешагивая через куски цемента и покореженные железные прутья, стараясь держаться подальше от дыр в ограждении, где решетки свисали, как фрагменты разрушенного подвесного моста.

Рой похлопал Джоша по плечу своей тяжелой рукой и притянул к себе.

— Теперь, Джош, ты знаешь, на что способен человек, когда открывается крышка. Возможно, ты больше не увидишь такого за всю свою жизнь.

Вместе они стали наблюдать за происходящим. Неожиданно через решетки под потолком на их ярусы хлынула стена воды. Джош поборол головокружение. Он чувствовал себя так, словно стоял на нижней палубе корабля, которая приняла на себя удар огромной волны и была затоплена. Сначала зэки закричали от неожиданности, затем послышались восторженные вопли. Джош предположил, что туалеты и раковины были закупорены, вода постепенно накапливалась, а затем вырвалась наружу подобно гигантскому водопаду. Через несколько минут наводнение закончилось, и кто-то крикнул, что воду отключили.

— Прекрасно, — улыбнулся Рой. — Теперь у нас нет воды. А что мы будем пить завтра, послезавтра? Они готовы сжечь свою одежду, чтобы полюбоваться на костер, а потом будут дрожать от холода.

Вскоре пропал и телевизионный сигнал. Все маленькие телевизоры в камерах внезапно погасли, и работающие на батарейках магнитолы полностью захватили звуковое пространство: глухой ритм рэпа и тяжелого рока прорывался сквозь крики, вопли, грохот и шум ударов.

Джош оказался посреди этого безумия, но не участвовал в нем. Он старался держаться рядом с Роем, и мало кто обращал на него внимание. Зэки с воодушевлением выполняли отведенную им роль. Это напоминало игру, фантазию, которая вдруг окрасилась кровью и стала похожа на чудовищную галлюцинацию. Казалось, Рой единственный, кто более или менее контролировал эмоции. Даже о самых страшных вещах он говорил насмешливо, и это одновременно вызывало и внушало улыбку и ужас.

— Давай произведем смотр войск, — заявил Рой.

Они покинули свой наблюдательный пункт и стали обходить ярусы.

Куда бы они ни направились, Рой всегда оказывался в центре внимания. Он задавал вопросы, выслушивал слова поддержки и лесть в свой адрес. Он, словно Наполеон, принимал решения, причем многие казались Джошу спонтанными и противоречивыми, подбадривал одних зэков или, напротив, насмехался и издевался над теми, кто совершал глупые или самоубийственные поступки. Он приказал строить баррикады, пересчитать заложников и обеспечить им безопасность. Велел охранять тюремные блоки, чтобы защитить беспомощных от волков и убийц. Налаживать связи. Построить ловушки. Найти еду. И хорошенько развлечься. На нескольких ярусах люди пробили дыры в стенах камер и создали извилистый туннель, по которому можно было пройти из одного конца яруса в другой. Обломки бетона сложили вдоль решеток у входа, придав блоку сходство со стройплощадкой. Вокруг царила разруха, словно здесь только что случилось сильное землетрясение.