Читать «Четыре степени жестокости» онлайн - страница 163

Кит Холлиэн

Когда последний болт упал на пол, Фентон начал снимать со стены решетку и сказал:

— Помоги-ка мне.

Джош вошел в камеру и сел на корточки рядом с ним. Фентон потянул за решетку, которая оказалась на удивление толстой и широкой, и поднял ее. Джош напряг руки, чтобы удержать решетку за острые края, а Фентон велел поставить ее рядом с кроватью. Затем засунул руку в вентиляционный люк и вытащил большой пластиковый пакет, наполненный оранжевой жидкостью. Сверху из него торчала длинная трубка. Фентон снял с трубки колпачок, и по камере разнесся липкий сладковатый запах апельсинового сока и дрожжей.

— Ну и как там дела? — Рой появился в дверях с железной кружкой в руках.

— Думаю, все готово, — сказал Фентон.

— Двадцать дней — настоящий рекорд, — заметил Рой.

Фентон согласился. Он общался с Роем так, словно они лучшие друзья.

— В последние дни я просто не знал, куда деться от запаха. Эта штука такая едкая, что я пьянею даже во сне.

— Они не нашли пакет, когда обыскивали твою камеру? — вмешался в разговор Джош.

— Думаю, просто забыли посмотреть туда, — ответил Фентон. — Надо сказать им, что они кое-что пропустили.

Рой рассмеялся.

— Проходи, составь нам компанию. — обернулся он к Джеко, который неожиданно появился у него за спиной.

Фентон уселся на койку и нацедил себе в кружку напиток, затем налил Рою. Джош сел на пол и протянул бумажный стаканчик. Фентон наполнил и его. В дверях появился Скважина:

— Мальчики, пригласите на вечеринку?

Рой усмехнулся.

— Смотри, они слетаются на запах пойла как мухи.

Фентон ответил, продолжая разливать напиток:

— Только без обид. Скважина. Мы дадим тебе выпить, но очень осторожно, чтобы ты не заразил тут всех СПИДом.

Скважина встал на колени, развел руки в стороны и проговорил:

— Благослови меня, святой отец, ибо я отсосал. — Он открыл рот, и Фентон плеснул ему туда жидкость из шланга.

Рой рассмеялся и опустился на стул.

— Хочешь, чтобы все было в ажуре, — сказал Рой Джошу, — полей маргаритку. Поверь на слово.

Джеко вернулся:

— Сейчас сюда явится Льюис со своей бренчалкой.

«Льюис», — подумал Джош.

Джеко протиснулся между Джошем и Скважиной и уселся на хромированный толчок. Он протянул Фентону жестяную банку из-под табака. Пойло с бульканьем полилось, как бензин через сифон.

— Запах как из задницы. — заметил Джеко.

— Что за хрень ты несешь? — возмутился Рой.

Появился Льюис. Под мышкой он нес гитару, ободранную, как старый чемодан. Льюис не произвел на Джоша впечатление человека, увлеченного музыкой, и Джош подумал, что тот играет на гитаре так же плохо, как Фентон в шахматы. Позади Льюиса стоял заключенный, которого Джош видел и прежде, но не думал, что он входит в эту компанию.

— Это Джим Счастливые Кости, — сказал Джеко, когда двое мужчин вошли в камеру. — Решил приплыть сюда вместе с Льюисом. А где Тайсон?