Читать «Сиреневая весна» онлайн - страница 5

Кристин Лестер

Шерли сидела, нахмурившись. Может, в этом все дело: наглость прямо пропорциональна красоте лица?.. Впрочем, речь о другом. Самой лучшей своей подругой Шерли всегда считала Синди, пока та не вышла замуж и не уехала в маленький приозерный городишко в Висконсине. А Мишель, Алиса, Грета и еще с десяток милых девушек не знали и сотой доли того, что происходило в ее жизни, хотя почему-то и напрашивались в подруги.

— Ну говори, говори!.. Да замолчите вы, раскудахтались, как куры!.. — Алекс, большой, громкий, похожий то ли на канадского медведя, то ли на «боинг» во время падения, рокотал своим низким голосом на всю гостиную. — Шерли, чего там стряслось? На тебе ж лица нет!

Алекс был ее единственным приятелем-мужчиной, с которым, несмотря на восьмилетнее знакомство, «ничего не было» и даже ни разу не появлялось такого желания: рассмотреть друг друга как потенциальную вторую половину. Однако с годами в нем заметно возрос мужской шовинизм, и Шерли становилось все труднее с ним общаться.

— Я пока размышляю, Алекс. Ты же знаешь, что в эти моменты мое лицо где-то теряется, — улыбнулась она.

— Протестую! Блондинки не могут долго размышлять! — вставила Грета.

— Шерли — крашеная блондинка.

— Она прячет свой ум под белые волосы.

— Да. Это имитация, если хотите!

— Хорошо, что не имитация ума!

— Как тебе не стыдно, Алиса! Я думал…

— Господа, ум не спрячешь под крашеные волосы! Если только под парик…

— А давайте проверим: вдруг у Шерли парик?

— Гениальная идея.

— Хватит вам уже! Не смешно.

— Ты боишься разоблачения твоей подружки?

— А мне страшно, если Шерли окажется натуральной блондинкой!

— А мне кажется…

Алиса захлопала в ладоши, призывая к тишине.

— Господа! Мы забыли о главной теме! Итак, Шерли, кто тебе звонил?

— Весенний Санта-Клаус.

— И что обещал?

— О, он что-то обещал?

— Подарок, — спокойно сказала Шерли.

— И где подарок?

— А какой подарок он тебе обещал?

— Дорогой?

— Очень дорогой, — медленно проговорила Шерли, глядя в тарелку широко открытыми глазами и понимая, что она нисколечко не врет.

— Нет-нет, вы все неверно поняли! — вступилась мама, которая уже успела захмелеть. — Никакого кавалера у нее нет. Ну-у, конечно, кроме нашего обожаемого Антуа-ана…

Мама потянулась обниматься с будущим зятем, и Шерли ясно почувствовала, как ему это неприятно.

— Мама, прошу тебя…

— Ну что-о вы! Разве мо-ожно! Моя Шерли — очень хорошая девочка. К тому же… Хи-хи… Они с Антуаном скоро…

Мама еще раз недвусмысленно хихикнула в кулачок, и Шерли закатила глаза, с тоской переглянувшись со своим будущим мужем. Оба они испытывали примерно одно и то же: неловкость и стыд за миссис Бертон.

Гости в свою очередь несказанно оживились. Гул голосов резко возрос, превратившись в радостный вой, все наперебой начали задавать вопросы, кричать, снова зачем-то хлопать, а кто-то уже произносил поздравления… Шерли стало невыносимо сидеть за столом и почему-то защипало глаза.

Она потянулась за салфетками, Антуан перехватил ее руку:

— Пойдем на свежий воздух?