Читать «Королева нефритов» онлайн - страница 144

Икста Майя Мюррей

Был момент, когда мне удалось посмотреть на берег и увидеть Эрика, Иоланду и Мануэля, которые что-то кричали, потом Иоланда сорвала с себя шляпу и бросилась в воду. В следующий миг я потеряла их из виду — меня оттащило за излучину реки. Каким-то образом я ухитрилась выпрямиться и попыталась остановиться, уперев ноги в дно, но не удержалась. Время шло — секунда за секундой или, может быть, минута за минутой, а я все глотала воду. Увидев большой камень, я попыталась ухватиться за него, но промахнулась, снова потянулась к нему… И схватила за руку Иоланду.

— Держись за меня!

— Но ты же утонешь! — невнятно прокричала я.

Это была правда — мы уходили под воду уже вдвоем. Бултыхаясь в реке, мы неслись все дальше по течению, пока наконец Иоланда не сумела вцепиться руками в какую-то глыбу. Под мощными ударами волн мы сумели все же немного приподняться и увидели, что камень, за который ухватилась Иоланда, находится не слишком далеко от берега. Оттолкнувшись, мы нырнули в сторону берега, а затем то вплавь, то ползком добрались до более мелкого участка.

С трудом мы вскарабкались на берег; рюкзак был на мне.

Освободившись от лямок, я легла прямо в грязь и попыталась как следует вздохнуть, но дышать было очень, очень больно.

Ничего не соображая, я лежала на берегу; прошло несколько минут, прежде чем я стала смутно различать голоса друзей. И лишь потом внезапно вернулось сознание.

— Лола! — говорила сидевшая рядом со мной Иоланда. — Не надо двигаться. Просто поговори со мной, чтобы я знала, что с тобой все в порядке.

Ноги и руки у меня были исцарапаны, рубашка и джинсы порваны. Правда, за исключением ушиба бедра все мои травмы выглядели пустяковыми. С рюкзаком все как будто было прекрасно.

— Лола! — опять позвала она. — Скажи же что-нибудь.

В ответ я заплакала:

— Я хочу найти маму!

Иоланда подняла взгляд на Эрика и Мануэля:

— Она выглядит… вполне нормально.

— Отдохнем здесь часок, подождем, чтобы окончательно в этом убедиться, — предложил Мануэль.

Покачав головой, я вытерла лицо. Во мне все еще бушевала паника, но ничего особенно не болело.

— Нет… не беспокойтесь… я в полном порядке.

— Какой уж там порядок! — сказал Эрик.

— Мне надо идти. Я не хочу здесь лежать.

— Сиди, Чудовище! — прикрикнул на меня Мануэль.

Привстав, я снова опустилась на землю.

Не вставая с колен, Иоланда по-прежнему оставалась рядом со мной; вокруг глаз у нее появились синяки.

— Ну, если она хочет идти, надо идти, — сказала она.

— Я хочу идти, — подтвердила я.

— Ты уверена?

— Да.

— Ладно. Ведь именно ради этого мы сюда явились, так? Что ж, тогда поднимайся.

Встав на ноги, она подошла к лежавшему возле деревьев валуну и уселась на него — в стороне от нас троих. При этом Иоланда по-прежнему не сводила глаз с меня.

Я же так и осталась на земле. Хотя во мне бушевал адреналин, ноги пока не очень-то слушались.