Читать «Когда мы вместе» онлайн - страница 29

Маргарет Уэй

— Эй, Элли. — Когда Райф вернулся и увидел у нее в руках бокал из-под шампанского, его лицо приняло озабоченное выражение, как у старшего брата.

— Не будь занудой! — рассмеялась она. Она вышла на террасу и, повинуясь зову ночи, побежала через лужайку, не чувствуя ног. Райф не отставал ни на шаг. Она задыхалась, когда добралась до беседки. Все еще смеясь, Элли прислонилась к узорной колонне, одурманенная ароматом жасмина. Несколько белых цветков застряли в ее длинных волосах. На ней было зеленое шелковое платье, как у взрослой, — подарок тети Фионы, которая жила на другом конце света, но никогда не забывала про нее.

Райф тоже смеялся. Его легкий, снисходительный смех до сих пор стоял у нее в ушах.

— Ты только взгляни на себя, — поддразнивал он ее.

— А что ты видишь? — Внезапно она протрезвела, подхваченная неким новым, неудержимым чувством. Она как будто стала на несколько лет старше.

— Я вижу шестнадцатилетнюю девчонку, которая выпила слишком много шампанского, — ответил он все в той же задиристой манере.

— Всего один бокал! — воскликнула она, защищаясь.

— Я знаю, и тебе вполне на сегодня достаточно, — отрезал Райф. — Пора возвращаться, Элли. Мы не должны оставлять гостей.

— Почему? — спросила она лукаво, сознавая силу своей женственности. — Кто о нас вспомнит?

— Я не хочу, чтобы у тебя были неприятности, — возразил Райф, хорошо знакомый с крутым нравом Стюарта Кинросса. — Ты знаешь своего отца.

— Отлично, — внезапно у нее на ресницах блеснули слезы. — Любить меня и выставлять меня на обозрение — две разные вещи. Я просто вещь для своего отца, Райф, и тебе это отлично известно.

Райф вздохнул, молча соглашаясь с ней, и протянул руку.

— Элли, пойдем в дом.

Его голос был добрым и нежным, но она внезапно почувствовала себя так, словно по ее венам пробежал огонь.

— Ни за что. И ты меня не заставишь. — Она взглянула на него с прежним детским упрямством.

Райф чуть улыбнулся.

— Еще как заставлю, Элли Кинросс. В любой момент я могу взять тебя на руки и унести куда угодно.

— Я согласна! — дразнила она Райфа, видя, как заблестели его глаза, и радуясь тому, что он отвечает на ее чувства, вопреки своему рассудку.

— Я пошутил, Элли, — нахмурился он, лишь подтверждая ее догадку. — Не надо все усложнять.

— Перестань, Райф. Никто не может присмотреть за мной лучше, чем ты.

Нечто более сладкое, чем жасмин, более притягательное, чем лунный свет, разлилось по ее жилам. Она молча подошла и прижалась к нему.

— Я люблю тебя, Райф, — проговорила она с неизъяснимым наслаждением.