Читать «Радуга любви» онлайн - страница 40

Маргарет Уэй

— Боже мой, нет! — Ее внимание было приковано к зрелищу внизу. — Эта роль была бы непомерно сложна!

— Это как сказать, — улыбнулся он, не соглашаясь с ней. — Подходящая женщина могла бы с ней справиться. В скором будущем я подберу себе жену. Осталось не так уж и много времени, — тихо заметил он, искоса бросая на нее взгляд. — Мне кажется, мужчина имеет право добиваться того, что он хочет.

— Да? — Она выдержала паузу, не зная, как к этому отнестись.

— Можешь не отвечать, я знаю. Тебе не понять, что испытывает мужчина при одной мысли о том, что ему придется проводить триста шестьдесят дней с одной и той же женщиной!

— Но мужчине это может и понравиться. Разве это не будет удивительно?!

— Действительно будет! — небрежно парировал он.

— Могу я спросить, какой тип женщин привлекает вас, мистер Бенедикт?

— При чем здесь привлекательность, мисс Нортон? Я сказал, что мне нужна жена!

Она глубоко вздохнула, избегая его взгляда.

— Я так и подозревала, что подход окажется чисто практическим!

Он коротко расхохотался, что глубоко покоробило ее.

— Именно вы, мисс Нортон, должны бы знать об обратном!

Она видела только зеленый огонь его глаз, но не понимала, как в этот момент работают его мысли, и это ее раздражало. Она чувствовала себя бабочкой, наколотой на булавку.

— Вы говорите загадками, — рассеянно сказала она.

— Чтобы конфузить маленьких девочек.

Густые, темные ресницы быстро спланировали вниз.

— Я в отчаянии. Вы, должно быть, находите меня чрезвычайно докучливой.

— Разве я называл тебя докучливой? — услышала она в его голосе снисходительное терпение. — Отличающейся от других, да, безусловно. Прошлой ночью…

— Мне кажется, мы договорились забыть о прошлой ночи! — Она чуть не выбросила вперед руку в умоляющем жесте.

— Ну же, ну же, — произнес он утешительным тоном, — это всего лишь шутка.

— Только не в вашем присутствии!

— Оставь, милая, не заходи так далеко. Женщин целуют каждый день. — В его голосе сквозила искренняя насмешка, что еще сильнее разозлило ее, словно он объяснял ребенку какие-то простые житейские истины.

— Мы приземляемся через несколько минут, — сказал он обыкновенным голосом. — Ты не хочешь немного подкраситься?

Это была уже явная насмешка, и она на нее ответила:

— Разве в этом есть нужда?

Его голос мог быть ленивым, но только не его глаза.

— Ты прекрасно знаешь, что у тебя кожа как атлас.

Подбородок с ямочкой дернулся вверх, и она быстро и глубоко вздохнула.

— Я не напрашивалась на комплименты, мистер Бенедикт!

— Ты напросишься на свернутую шею, милая, если не перестанешь называть меня мистером Бенедиктом! Это уже нелепо и раздражает.

Что-то в этом резком замечании превратило его в вызов, и ей было трудно ответить, сохраняя небрежный тон.

— Как вы хотите, чтобы я вас называла?

— Тай! — отчетливо выговорил он своим красиво очерченным ртом. — Подойдет для начала?

Она поспешно ответила:

— Мне кажется, это имя действительно вам подходит. Тай. Тайрон! — Странным образом его имя легко и мелодично прокатилось по ее языку.