Читать «Радуга любви» онлайн - страница 25

Маргарет Уэй

Она вернула ему взгляд, напряженно и враждебно глядя в глаза.

— Допивай свой бокал! — ровным тоном произнес он. — Тебе сейчас станет лучше. Я бы хотел сказать следующее. Джоэл красив, с ним хорошо вместе, он умен, не говоря уже о том, что он из богатейшей семьи штата, что уже не раз доказывало свою неодолимую притягательность.

Ее охватила холодная дрожь негодования. Схватившись за край стола, она поднялась быстрым, грациозным движением.

— Как вы смеете говорить это мне!

— Сядь! — сказал он тихим голосом, но достаточно властным, чтобы усадить ее вновь. — Может быть, я и груб, но ты должна признать, что поиск достатка и спокойствия присущ большинству женщин. Джоэл желанен для любой девушки. Даже для тебя, Пейдж Нортон. На первый взгляд не скажешь, что ты ему не пара. Хочу предупредить тебя только об одном, до остального ты дойдешь сама: никогда не принимай безопасную гавань за цель жизни и не позволяй Джоэлу навязать тебе то, чего ты не хочешь.

Он видел, как резко приподнялась ее небольшая грудь под тонким платьем.

— Ничего более нелепого не слышала! — яростно выкрикнула она, заливаясь пунцовой краской.

— Неужели? — недоверчиво и насмешливо улыбнулся он. — Хорошо, ради одолжения тебе, малышка, я готов сейчас поверить во что угодно, именно сейчас. Согласен — твоя прекрасная душа, как и прекрасное лицо, далеки от голого материализма.

Снисходительно поглядывая на нее, он заставил ее сердце ускорить свой бег. Она понимала, что встретила мужчину, намного сильнее и решительнее, чем другие. Как его перебороть, где найти для этого силы и умение?

Ее тонкие бледные пальцы сомкнулись вокруг хрупкого бокала, сжимая его все крепче, глаза засверкали, как аметисты. Неожиданно он протянул к ней руку, и своей ладонью накрыл ее ладонь. Рука была сильная, теплая. Какие уверенные руки, промелькнуло у нее в голове. Руки, которые могли бы успокоить испуганного зверька… женщину.

— Я бы не советовал тебе отваживаться на какие-либо резкие движения, Рыжик. Меня слишком хорошо здесь знают. Конечно, в любом другом месте ты бы могла рискнуть, и к черту все последствия.

Ее пальцы задрожали под его рукой.

— Это завораживает, не правда ли? — тихо произнес он. — Как бы хотелось дать себе волю. Но ничего не выйдет, мисс Нортон. Совершенно ничего не выйдет. Когда я уберу свою руку, ты обещаешь вести себя прилично, как бы это ни противоречило твоим желаниям.

Ее рука получила свободу, и она начала массировать ее в странном ощущении, что она больше не принадлежит ее телу.

— Но ведь это вы на меня нападаете. — Огромные ее глаза наполнились бессильными слезами.

Он громко рассмеялся.

— Сильно сказано, мисс Нортон. Но сейчас не время выражать восхищение. Если это сделает тебя хоть чуточку дружелюбнее, то я на самом деле не думаю, что ты охотишься за богатым женихом. Ты просто импульсивное юное создание, не совсем уверенное в себе.

— Вы отвратительны, не так ли? — любезно спросила она, придав лицу безмятежное выражение, — в их сторону направлялась официантка. Для окружающих они просто мирно беседовали.