Читать «Брабантские сказки» онлайн - страница 56
Шарль де Костер
— Что за преступление совершил я, что должен выслушивать такие вопросы?
— Никакого, помимо того, что было совершено тобою в мыслях.
— Если бы ты мог читать книгу моей совести.
— Твоей совести! Она точно такая же, как у всех властолюбцев. Эго темный чулан с дверью всегда приотворенной, чтобы все пороки могли, едва наступит ночь, входить туда в войлочных туфлях. Каждый из них убивает обличающую его добродетель, а потом все прикидываются спящими до того мгновения, когда хозяину придет в них нужда, вот тогда они скажут: мы здесь.
— Да простит тебе Господь эти оскорбительные речи.
— А Ему тут нечего делать. Я мрачный дух, призрак, явившийся из адских глубин; я есть преступление, я есть зло, и это я натянул здесь канат, чтобы заставить тебя, сплясать на нем.
Бог — там, внизу, Он живет среди детей и добрых простаков, а здесь зло: выбирай немедля, плясать тебе или падать вниз.
— Ты задумал обмануть меня, — ответил капуцин, — я буду плясать.
Прекрасным был этот танец, танец торжественный и тяжелый. В нем не хватало изящных антраша, зато все движения были сладчайшими, точно он отпускал грехи.
Глядя на этот боговдохновенный танец, добрые женщины прослезились в низине. А капуцин, танцуя, часто вставал на колени, и молился, и плакал, и бросал в толпу листочки с молитвами, и святые четки, и освященные хлебы, и брызгал святой водою. А снизу к нему возносились золотые монеты, которые вовсе не были освященными, и почести и славословия, какие оказывают людям не от мира сего, а он принимал все это во имя того несчастного страдальца, что умер за всех нас на кресте.
Хендрик смотрел, как он сперва переодевался из коричневого одеяния в черное, потом из черного — в фиолетовое, а из фиолетового — в ярко-алое, а ярко-алое сменил на белое, и вот ему надевают на голову самые разные уборы, и последний из них выглядел на нем особенно нелепо.
И простые сердцем хлопали в ладоши, а он исподтишка посмеивался над ними, когда Хендрик снова повторил:
— О простодушные, какие же вы глупцы!
VIII
— Ну, — сказал Хендрик, — вот наконец идет и этот надменный хорват; из каких краев ты прибыл? — только и спросил он.
— Из тех, над которыми мог бы властвовать.
— Кто призывает тебя?
— Белый человек.
— Почему же ты свернул с пути?
— Он слишком узок.
— Чего же надо тебе?
— Весь мир.
— А потом?
— Всего, что есть еще, кроме него.
— Ты счастлив?
— Я не стремлюсь быть счастливым.
— Ты когда-нибудь смеешься?
— Улыбаюсь уголками губ.
— Поешь песни?
— Никогда.
— Несчастный властолюбец! Так ты желаешь себе корону, не так ли?
— Это мое дело.
— Что думаешь ты о людях?
— Они стоят того, чтобы ими попользоваться.
— Ты готов причинить им множество бед, чтобы возвыситься самому?
— Постараюсь поменьше, но столько, сколько потребуется.
— Например, истребить сю тысяч, миллион?
— Я уже ответил тебе.
— Люди возненавидят тебя?
— Они будут меня боготворить.
— За, что?
— За то, что я презираю их.
— Танцуй, ты будешь велик.