Читать «Жених поневоле» онлайн - страница 55

Кристин Морган

Только почему-то ее душа парила где-то в облаках. Такого с ней раньше никогда не случалось. Она всегда думала, что это чувство может возникнуть лишь у влюбленного человека. Очевидно, она была не права: видимо, было достаточно ее симпатии и дружеского отношения к Джеку.

Разве нет? Она и Джек всецело преданы друг другу. Им не нужно сходить друг от друга с ума. Их отношения и без этого прекрасны, а дружба крепка и надежна, как скала.

Джек подошел ближе, будто хотел что-то прошептать ей на ухо.

— Я не сделал сегодня утром того, что должен был сделать, — сказал он. — Но обещаю, такое больше не повторится.

Поцеловав ее в губы, Джек сел в свою машину, стоявшую у Бэт в гараже со дня их свадьбы, и уехал.

Бэт проводила его взглядом, ее сердце бешено колотилось. Она ни капельки не сомневалась, что Джек сдержит свое обещание, а потом вдруг поняла, что ждет этого.

Казалось, уже в сотый раз за утро у Бэт в офисе звонил телефон. Она взглянула на часы, стоявшие на столе. Без пяти двенадцать. Затем посмотрела в свой ежедневник, чтобы удостовериться в том, что ее обеденный перерыв свободен от встреч. Все оказалось в порядке. Утром она была так занята, что теперь ей нужен часовой перерыв. Она подняла трубку.

— Алло.

— Бэт, это Джек. Какие у тебя планы на обеденный перерыв?

— На обеденный перерыв?.. Я все утро была так занята, что не нашлось времени, чтобы подумать об обеде.

— Отлично. Тогда через десять минут встретимся дома, — сказал он.

— Дома? Но у нас дома вряд ли есть, что поесть.

— Об этом не беспокойся. Я куплю по дороге какой-нибудь китайской еды. А ты просто поезжай домой, Бэт. Ладно?

По голосу Джека Бэт догадалась, что он планировал для них не только обед, и у нее перехватило дыхание.

— Хорошо. Я приеду.

Повесив трубку, Бэт не стала терять ни минуты и, взяв сумочку, вышла из офиса.

Минут через пятнадцать она доехала до дома. Джек появился почти сразу же, и, пока она возилась с ключами, пытаясь открыть дверь дома, он подошел к ней сзади и начал вытаскивать шпильки из ее волос. И хотя он молчал, Бэт сразу поняла, что у него на уме…

Как только они вошли в дом, Джек тут же швырнул пакет с китайской едой на кухонный стол, обернулся и так посмотрел на Бэт, что ей стало не по себе.

— Это безумие, Джек, — сказала она, задыхаясь. — Мы же просто друзья.

— Знаю, — ответил он, но его горящий взгляд говорил совсем о другом.

Джек хотел ее.

— Я думал о тебе все утро, — сказал он хрипло.

— Я тоже только о тебе и думала, — призналась Бэт. — Что мы будем делать, Джек? Мне кажется, мы преступили все границы.

— Нет, — ответил он, покачав головой, — все границы мы еще не преступили. Пока еще нет.