Читать «Жених поневоле» онлайн - страница 50

Кристин Морган

— Я достану немного льда, чтобы охладить последнюю бутылку шампанского, — сообщил Джек.

— Мне так хочется принять расслабляющую ванну, — проговорила Бэт, завершая осмотр ванной комнаты.

— Я тебе помогу заколоть волосы, — предложил он.

— Но я думала, ты идешь вниз за льдом, — она удивленно взглянула на Джека.

— Да, сейчас иду, только сначала заколю твои волосы.

Когда они были детьми, Джек, бывало, причесывал ее длинные волосы, но Бэт выросла, подстриглась покороче, и теперь Джек не причесывал ее так часто. Честно говоря, она даже не могла вспомнить, когда он это делал в последний раз. Возможно, несколько лет назад. Удивительно, но Бэт было лестно сознавать, что ему приятно возиться с ее волосами. Она вытащила гребни, которые всегда использовала, когда принимала ванну, и дала их Джеку, затем, сев на табуретку, стала наблюдать в зеркало, стоявшее перед ней, как Джек осторожно закалывал каждую прядь ее волос. Бэт не могла не отметить: Джек строен и высок. Красив… и сексуален. Куда же она смотрела все эти годы? Он действительно великолепен. И теперь, когда она это оценила, она слегка пристыдила себя за то, что восхищалась внешностью Франко Малоуна.

Наконец Джек закончил свое дело, но, прежде чем отпустить жену, положил ей руку на плечи, наклонился и легонько поцеловал ее в шею.

— Спасибо, Джек, — сказала она, рассматривая в зеркало свою новую прическу.

Когда она почувствовала страстное прикосновение его губ, внутри у нее что-то дрогнуло. Джек взглянул на нее, и их глаза встретились.

До свадьбы Бэт старалась не задумываться о том, что придет время и ее лучший друг будет заниматься с ней любовью. Но время пришло, и все ее сомнения по поводу того, кто сделает первый шаг, исчезли. Поведение Джека свидетельствовало о том, что он уже занял руководящее место, место водителя. А она просто его пассажирка, которая отправляется в поездку. Бэт такая роль как раз подходила. Все равно у Джека это получится лучше, чем у нее.

— Я скоро вернусь, — сказал он низким голосом.

У Бэт участился пульс, пока она смотрела, как Джек повернулся и вышел, закрыв за собой дверь. Даже после его ухода ей понадобилось некоторое время, чтобы обрести спокойствие. Она встала и включила воду, а потом вышла из ванной, чтобы достать из чемодана коротенький шелковый белый халат и белье, которые Карен уговорила ее купить два дня назад для брачной ночи.

Сегодня ее брачная ночь наступила.

Вернувшись в ванную, Бэт добавила жидкость из декоративной баночки в струящуюся воду, и воздух наполнился ароматом гардении. Сбросив одежду, Бэт ступила в теплую воду, и ее тело исчезло под слоем пены.

Через некоторое время дверь ванной открылась, и появился Джек с двумя полными бокалами.

— Ледяное шампанское. Воспоминание о доме, — он подошел к Бэт и протянул ей бокал. — Я охладил бутылку, которую мы привезли из дома, — добавил он.

Не поднимаясь из густого слоя пены, покрывающей ее обнаженное тело, Бэт сделала глоток из бокала, затем опять опустила голову на край ванны. Несколько прядей ее темных волос выбилось из прически, и теперь они лежали на ее обнаженной мокрой шее. Атмосфера в ванной была приятная… уютная… соблазнительная.