Читать «Души теней» онлайн - страница 204

Лиза Джейн Смит

— С Еленой или без нее? — тихо спросила Мередит.

Стефан остановился. Он посмотрел на лестницу, и его взгляд встретился с взглядом Елены.

«Елена…»

«Мы пойдем вместе».

— Нет, — закричал Стефан. — Я не хочу, чтобы ты прошла через это. Я никуда не пойду. Я просто убью тебя, — он скова бросился на брата.

— Я убью тебя, ублюдок! Ты отнял мой мир! Я вампир! Я не, — Дамон выкрикнул замысловатые проклятия, — не человек!

— Ну да, как же, — сказал Мэтт, с трудом удерживаясь от смеха, — ты человек, и лучше тебе привыкнуть к этому.

Дамон кинулся на Стефана. Стефан не уступал. Завязалась драка: удары руками и ногами, брань на итальянском. Казалось, как минимум четыре вампира дерутся с пятью-шестью людьми.

Елена села.

Дамой… человек?

И что с этим делать?

Елена взглянула на Бонни, которая быстро собрала поднос всякой еды, вкус которой нравится людям. Несомненно, она сделала это для Дамона, еще до того, как у него началась истерика.

— Бонни, — тихо сказала Елена, — не давай ему пока этого. Он просто кинет в тебя всю эту снедь. Возможно, позже…

— Позлее он не станет кидаться едой?

Елена вздрогнула.

— Как Дамон будет жить человеком? — вслух спросила она себя.

Бонни смотрела на рычащий и бранящийся клубок людей и вампиров:

— Я бы сказала… Крича дурным голосом и сметая все подряд на своем пути.

В это время миссис Флауэрс вышла из кухни. Она несла на подносе гору воздушных вафель.

— Боже мой, — отреагировала она на драку, — что-то не так?

Елена посмотрела на Бонни. Бонни посмотрела на Мередит. Мередит посмотрела на Елену.

— Можно и так сказать, — согласилась Елена.

И наконец они сдались. И расхохотались, как сумасшедшие.

«Ты потеряла могущественного союзника, — сказал внутренний голос. — Понимаешь? А можешь предвидеть последствия? Сегодня, когда мы только вернулись из мира Шиничи?»

Мы победим, подумала Елена. Мы обязаны это сделать.

Примечания

1

Прекрасная дама (шпал.).

2

New Age (англ. «повал эра») — религии «нового века»: общее название совокупности различных мистических течений и движений.

3

Смысл существования (фр.).

4

Ублюдок! Обманщик! (Итал.)

5

Мерзавец! Грубиян! (Итал.)

6

Современный добрый рыцарь… без страха и упрека (фр.)

7

Букв. «о мертвых» (лат.).

8

Невежа (букв. «крестьянский сын» (итал.).

9

Хватит (фр.)

10

Оставьте меня одного. (фр.)

11

Мой дорогой (фр.).

12

Мой маленький тиран (фр.)

13

Я вас предупреждал! (Фр.)

14

Оставьте его и его друзей в покое! (Фр.)

15

Мой ангел (фр.).

16

Это было давно (фр.).

17

Не понимаю (эксперанто)

18

Анкуша — крюк погонщика слонов

19

Дитя мое (фр.).

20

Все-таки (фр.).

21

Вампиром (фр.).

22

Немного (фр.).

23

Очень хорошо, дитя мое (фр.).

24

Теперь (фр.).

25

Мой милый дурачок (фр.).

26

Бог мой (фр.).

27

Скажите мне. (Фр.)