Читать «Один мир на двоих» онлайн - страница 45
Хелен Бьянчин
— Это твое желание.
Само его присутствие грозило нарушить ее душевное спокойствие, и Лили, словно защищаясь, сжала руки на груди:
— Я больше не хочу тебя видеть.
Но не успела она сказать эти слова, как поняла их тщетность. Алессандро дель Марко считал себя сыном Софи, будто был рожден в семье Сильвестри.
Он молча взглянул на нее — и смотрел, казалось, целую вечность. Лили заставила себя выдержать его взгляд.
— Боишься, Лили?
— Тебя? Нисколько.
«Себя», — молча добавила она, и на секунду ей показалось, что в черных глазах его мелькнул насмешливый огонек.
Он взял свой пиджак, накинул его на плечи, а Лили в это время, пройдя через холл, подошла к входной; двери.
— Спасибо, Лили, за приятный вечер.
Он не сделал никакой попытки прикоснуться к ней, и она подавила в себе желание ощутить его губы на своих губах.
— Не стоит, — автоматически произнесла она, открыв дверь и выпуская его наружу.
Алессандро ушел, она заперла дверь, выключила свет и легла в кровать.
Глава 9
Утренняя смена шла без Кристо, а это означало, что Лили и Джиованни работали за троих. И хотя кухонный персонал представлял собой прекрасно слаженную команду, всем потребовалось приложить дополнительные усилия для того, чтобы заказы посетителей выполнялись без промедлений.
Все облегченно вздохнули, когда время ланча закончилось.
— Мы сделали это! — воскликнула Лили, поднимая вверх руку.
— Да, — согласился Джованни. — Можешь отдохнуть часок.
Подышать свежим воздухом и сменить обстановку было бы очень хорошо, и Лили, сняв фартук и поварской колпак, взяла свою сумку и вышла из ресторана.
Она решила перекусить в небольшом кафе, расположенном неподалеку. Заказав йогурт, фрукты, салатный ролл и сок, Лили развернула газету и стала просматривать новости.
Сделав глоток сока, она одобрительно хмыкнула, затем развернула салатный ролл.
— Лили? Я тебе не помешаю?
«Джеймс? Что он делает здесь?»
— Мне не о чем с тобой разговаривать. — Она ответила ему вполне вежливо, хотя первоначальным ее желанием было встать и уйти.
Он уселся в кресло напротив, попытался взять Лили за руку и лишь вздохнул, когда она мгновенно убрала ее.
— Ты даже не хочешь обсудить нашу ссору?
Она твердо встретила его взгляд:
— Нам нечего обсуждать. Между нами все кончено. О примирении и речи быть не может, ты разве не понимаешь, черт возьми?!
Он наклонился вперед:
— Мы так хорошо жили с тобой в Сиднее. Неужели ты не простишь меня?
— Нет!
— Это твое последнее слово?
— Да, последнее, без всяких сомнений, — категорично произнесла Лили.
— Значит, ты не оставляешь мне никакого шанса?
Она внимательно взглянула на него:
— У тебя только один выход — вернуться в Австралию.
— Ты дорого заплатишь мне за это! — мстительно воскликнул он. — Я уже составил полный список, но до этого момента не отдавал своему адвокату. Сегодня же я отправлю ему этот список по электронной почте, и он возбудит против тебя дело.
— Ни один адвокат не сможет выиграть его в суде, ведь ты жил в моем доме, за который не платил ни цента.