Читать «Жан–Мишель Тибо Избранница богов» онлайн - страница 42

Жан-Мишель Тибо

— Это ты, Пайод? Что–то случилось? — хитро щурясь, спросила она.

— Не смейся надо мной, женщина! Ты знаешь, зачем я пришел!

— Твоя супруга не поправилась, я знаю.

— О моей супруге поговорим позже. Для начала отдай мне сестру.

— Если я отдам тебе Амию, она попадет в руки твоей жены, и та ее прибьет.

— Ты не имеешь права держать ее у себя. Это больше похоже на похищение.

— Да что ты? Амия пришла ко мне по доброй воле.

— Ты лжешь!

— Успокойся, Пайод. Я имею право защитить этого ребенка. Твои родители одобрили бы мой поступок, будь они живы.

— Но они умерли, и теперь я глава семьи!

— Именно так. Я не оспариваю твоего главенства. А о судьбе Амии мы можем поговорить в присутствии представителя раджи. Что ты об этом скажешь?

Да, это был хитрый ход. Пайод не мог не знать, что Три–Глаза пользуется благосклонностью всех высших чиновников провинции. Эти псы из высших варн с ее помощью обделывали свои темные делишки. У него не было ни малейшего шанса выиграть дело, если в их с Три–Глаза спор вмешается кто–то из ее покровителей. Хуже того — как бы ему не пришлось платить штраф…

— Не надо. Мы сможем договориться сами, — сказал он уже спокойнее и вынул из–под рубашки кошель. — Вот, здесь сто рупий. Они твои, если ты отдашь мне Амию и согласишься вылечить мою жену.

— Сто рупий за девочку и излечение… Немалая сумма. Мне нужно подумать. Хотя, боюсь, деньги тут мало помогут. Не забывай, Пайод, что твоя жена накликала на себя гнев Черной — Кали. Тысяча золотых слитков не отвратит богиню от намерения отомстить. Входи, посмотрим, что можно сделать.

Глава семьи Мадхавов топтался на месте. Чего только не рассказывали в деревне о доме колдуньи… Стены в коридоре чуть заметно вибрировали. Пайод был очень суеверным, и ему казалось, что он уже видит демонов, которые служат колдунье.

— Ты под моей защитой, — сказала Три–Глаза.

Эти слова убедили его. Пайод нетвердым шагом двинулся за хозяйкой дома. Она привела его в сводчатую комнату, заставленную горшками, пузырьками и флаконами. Тут и там виднелись сухие растения и высохшие тушки животных. С потолка на цепях свисали два скелета. Кости их были скреплены с помощью шарниров. Когда Пайод с Три–Глаза вошли, скелеты закачались, закружились вокруг своей оси.

— Это мои стражи, — сказала Три–Глаза, заметив, что Пайод трясется от страха. — Их заколдовала моя двоюродная

прабабушка, Сонга. Духи их боятся. На каждой косточке начертан магический знак.

Присмотревшись, Пайод и правда увидел на костях красноватые символы. Он подумал о прародительницах Три–Глаза. Этих женщин боялись, ибо могуществом своим они не уступали ни демонам, ни богам. А о колдовской силе Сон–ги слагали легенды. О ней до сих пор говорили почтительно и исключительно шепотом. Пайод судорожно сглотнул.

— Отец рассказывал, что Сонга окончила свои дни при странных обстоятельствах. Она верила, что силой сравнялась с богами, и хотела подчинить их себе, чтобы жить вечно, чем рассердила могущественного Агни1. И вот однажды по дороге в храм она исчезла в огненном вихре. М–да… Но ты пришел не за тем, чтобы слушать истории о деяниях и трагической судьбе моих прабабок–целительниц…