Читать «Анатомия страсти» онлайн - страница 30

Жаклин Топаз

С Мэтом это было не так. Он относился к поцелуям, как к прелюдии перед чем-то более важным и приятным. Крис же откровенно наслаждался тем, что возбуждал ее все больше и больше.

Возбуждал? Неужели это слово объясняло и удивительный огонь внутри, и волшебное притяжение, которое сплело их тела в единое целое?

И Корки в отчаянии поняла, что все ее существо с первой их встречи тянулось к Крису. Это незнакомое чувство было сродни голоду.

— Я… я, пожалуй, поеду. — Корки не могла бы сказать наверняка, произнесла ли она это вслух или только подумала. В любом случае Крис понял ее.

— Завтра вечером я заеду, чтобы взять первый урок по кулинарии. Мне нужно привезти что-нибудь для этого?

— Урок? — Отказаться было уже невозможно. — Может, начнем с чего-нибудь несложного? Например, спагетти?

Разум Корки наотрез отказывался функционировать в нужном русле. Какая разница, что он привезет? Ей все равно кусок в горло не полезет.

— Я позабочусь обо всем, — пообещал Крис, с явной неохотой разжимая объятия, — найду какой-нибудь интересный рецепт и куплю необходимые ингредиенты.

Корки смотрела на него затаив дыхание.

— Ты уверен, что… хочешь прийти? Сегодня в аудитории было столько привлекательных женщин. Я подумала, что ты будешь ангажирован до конца семестра. Корки делала над собой невероятные усилия, чтобы говорить беззаботно.

Крис рассмеялся.

— И ты даже не подумала о том, что я предпочитаю тебя? — Он смотрел ей прямо в глаза. — Неужели ты столь невысокого мнения о себе? — Бархатный голос Криса буквально обволакивал ее.

— Почему же? Я знаю себе цену. Но мы ведь едва знакомы. Я имею в виду, что мы мало знаем друг друга. И ты, надо полагать, здесь не задержишься.

— Где? В городе или на земле? — смеясь, спросил Крис. — К сожалению, жизнь коротка, и даже когда люди говорят, что хорошо знают друг друга, бывает совсем наоборот.

Говоря это, Крис смотрел в глаза Корки, но мыслями был далеко. Элинор? Может быть, он хочет сказать, что и ее знал недостаточно хорошо?

Скорее всего, Крис имел в виду другое: любая женщина была для него чужой после близости, которую он познал с женой. Эта мысль больно кольнула Корки в самое сердце.

Послышались шаги. Кто-то приближался к парковочной площадке. Крис отстранился.

— Профессор Шмидт? — Незнакомец подошел. На нем был твидовый пиджак с кожаными заплатами на локтях, он курил трубку. Корки не удержалась от улыбки. Человек с трубкой имел типичный облик ученого и, по всей видимости, старательно держался в рамках этого образа.

— А, доктор Лангли. — Крис представил Корки декану факультета гуманитарных наук.

— Я хотел поговорить с вами сразу после лекции, — сказал декан, — но пришлось принимать поздравления от коллег. Мы очень рады, что заполучили вас на этот семестр.

В докторе Лангли было что-то неприятное. Корки он показался человеком неискренним, скрывающим истинную натуру за искусственным дружелюбием.

— Думаю, вашим коллегам надо повременить с поздравлениями, — заметил Крис, — ведь лекции только начались. Половина слушателей может отсеяться меньше чем через неделю.