Читать «Брошенные тела» онлайн - страница 229
Джеффри Дивер
Кроме того, в коридоре имелась карта округа, очень подробная. Бринн остановилась и посмотрела на лазурное пятно озера Мондак. «Так хорошую или плохую идею я собираюсь осуществить?» — мысленно задалась она вопросом.
Потом рассмеялась. «К чему сомнения? Они не имеют никакого значения. Я ведь уже приняла решение».
Она достала из кармана ключ и вышла на улицу, под ясное послеполуденное солнце.
«— Скажите, а он действительно убийца?
— У нас есть основания так считать».
Ведя автомобиль через невзрачные районы Милуоки в сторону озера Мичиган, Мишель Кеплер инструктировала сына:
— Все, что тебе нужно сделать, это подойти к той тетеньке и сказать, что ты потерялся. Она припаркуется, а когда выберется из своей машины, ты приблизишься к ней и скажешь: «Я потерялся». Повтори.
— Я потерялся.
— Хорошо. Я покажу тебе ее издали. И при этом ты должен выглядеть вроде как испуганным. У тебя получится? Сумеешь изобразить испуг?
— Угу.
Мишель разозлилась:
— Не смей говорить, будто что-то умеешь, если не представляешь, о чем речь. Так ты знаешь, как выглядеть испуганным?
— Нет.
— Испуганным ты выглядишь, когда делаешь что-то неправильно, а я на тебе сержусь. Теперь понял?
Мальчик поспешно кивнул. Вот это он понимал хорошо.
— Отлично, — улыбнулась она.
Добравшись до центра Милуоки, Мишель проехала мимо «Харборсайд инн» и сделала круг по кварталу. Потом вернулась к отелю. Стоянка при нем оказалась полупустой. Было пять часов вечера. До приезда Бринн Маккензи оставалось еще минут тридцать.
— Нужно, чтобы это сработало.
— Что, мамочка?
— Тс-с-с!
Она сделала еще один круг и поставила машину у тротуара ярдах в десяти от стоянки.
— Эта тетенька подъедет и припаркуется вон там, видишь?.. Хорошо. Тогда мы оба — ты и я — одновременно выйдем из машины. Я обойду ее кругом с той стороны, сзади. А ты пойдешь прямо к тетеньке и постучишь в стекло, то, что к ней ближе. Скажешь, что потерялся. И что тебе страшно. Она тоже выйдет из машины. Что ты ей скажешь?
— Я потерялся.
— А еще?
— Мне страшно.
— И какое у тебя будет при этом лицо?
— Испуганное.
— Молодец! — Она поощрила его еще одной ослепительной улыбкой и потрепала по голове. — Потом мама приблизится к ней и… поговорит минутку. Затем мы с тобой побежим к своей машине и поедем домой, где нас ждет Сэм. Тебе нравится Сэм?
— Да. С ним весело.
— И ты любишь его больше, чем мамочку?
Его промедление с ответом показалось ей прикосновением раскаленного утюга к телу.
— Нет.
Она усилием воли подавила вспышку ревности. Время полной концентрации.
Мишель оглядела окрестности. Время от времени проезжали редкие машины, человек вышел из таверны напротив, какой-то местный старичок не спеша брел вдоль улицы. Но в остальном в квартале было на редкость пустынно.
— Так. Теперь веди себя тихо. И выключи радио.