Читать «Ритм дождя» онлайн - страница 58

Сьюзан Элизабет

— Не принимайте меня за проститутку или развеселую вдову, — сказала она твердо. — Я не продаюсь, не предлагаю себя мужчинам и не бросаюсь на них. А то, что мне всего семнадцать, делает ответственным за мою честь именно вас. Так мне объяснили сестры Меривэзер. И потому — держите себя в руках.

Она и сама удивилась своей убедительной тираде, которая, впрочем, была всего лишь повторением слов Луизы.

Круто развернувшись, она распахнула дверь и вошла в дом. Но шериф не был расположен отпустить ее в таком горделивом состоянии и, догнав, схватил за руку, прежде чем она успела ступить на лестницу. Дэнни легонько вскрикнула, когда он повернул ее лицо к себе.

— Если вам не по нраву мое внимание, — сказал он яростным шепотом, — советую не выходить ко мне на темную веранду в одной ночной рубашке. Не верю я в вашу младенческую невинность! Так ведут себя только искушенные женщины.

Не успела она и охнуть, как его губы вновь накрыли ее рот и знакомая искра стала разгораться с новой силой, зажигая пламя желания и унося здравомыслие. Руки его спустились вниз, и она выгнулась навстречу им, а сама стала ласкать его густые пышные волосы. Огонь разгорался в ней с невиданной силой, и Дэнни уже не могла найти слов, чтобы остановить Джейка, когда он опустил ее на ступени. Впившись в ее губы, он прижимал ее к себе снизу. Края ступенек вдавливались в спину, но она не замечала этого. Джейк стал поднимать ее рубашку вверх, к коленям.

— Останови меня, Дэниэлла! — шептал он, — Останови меня сейчас же! Сам я не в силах этого сделать.

Дэнни не могла понять, были ли эти слова вызовом или мольбой, но теперь это уже не имело значения. Он полностью лишил ее способности сопротивляться.

Плечи снова оказались обнаженными, и Дэнни ощутила жар его рук на груди. Она замерла, а потом застонала от его прикосновений. Когда же Джейк опустил голову и коснулся ее груди языком, она подумала, что умрет от удовольствия. Дэнни с силой вдавила пальцы в его спину. Тем временем его рука нашла обнаженное бедро и пальцы устремились к ложбинке… В этот момент возглас удивления окатил их ушатом холодной воды:

— О Небеса!

Дэнни подняла голову и обнаружила Луизу, стоящую наверху с открытым ртом. Дэнни едва не потеряла сознание от стыда. Лихорадочно приведя себя в порядок и одернув ночную рубашку, она с помощью Джейка поднялась, и вдвоем они предстали пред очи мисс Меривэзер. Та безмолвно разглядывала их с верхней площадки лестницы.

— Что случилось, Луиза? — раздался голос Мэйбл.

— Ничего особенного, спи себе. — И Луиза плотнее прикрыла дверь в комнату Мэйбл.

— Почему вы здесь? Зачем? — спросила она, возвращаясь к лестнице.

Дэнни нервно сглотнула.

— Мисс Луиза… — Голос ее оказался скрипучим и хриплым, как будто она брала уроки у домашнего попугая. — Я прошу извинить… — И больше ей нечего было сказать.

Луиза медленно приходила в себя, по крайней мере ее лицу возвращались краски.

— Нет-нет, не надо извинений, моя дорогая! Но я вам обоим советую в следующий раз удалиться в комнату. И напоминаю уважаемому мною шерифу, что девочка ни в чем не виновата. Вся ответственность за последствия лежит на вас, Джейк!