Читать «Ритм дождя» онлайн - страница 29

Сьюзан Элизабет

— Ты славная девочка, — похвалила Луиза так и не произнесшую почти ни слова Дэниэллу. — И очень спокойная. Взгляни, какая она спокойная, Мэйбл.

— Не бойся высказывать свои мысли, дитя мое, — нежно улыбнулась ей Мэйбл.

Дэнни воспользовалась паузой и вступила в разговор:

— Я хотела попросить вас об одном одолжении. Не могли бы вы какое-то время кормить мою семью в тюрьме? Носить им горячую еду из дома очень далеко.

Женщины нахмурились, и Дэниэлла уже пожалела о сказанном, боясь, что затронула их социальный статус.

Первой заговорила беленькая, Мэйбл:

— Сестра, я правильно ее поняла?

— Кажется, она хочет, чтобы мы готовили обеды в тюрьме, — неуверенным тоном произнесла черненькая.

— Но я не помню, есть ли там плита, — пожала плечами блондинка. — Почему она не хочет, чтобы ее родные ели дома?

— Я очень хочу, чтобы они ели дома! — удивляясь их непониманию, воскликнула Дэнни. — Но это пока невозможно. — И вспомнила тот случай, о котором многие говорили с восхищением до сих пор. — Когда Смита Андерсена посадили в тюрьму на два дня… Помните, после того как он напился в салуне и устроил стрельбу? Вы тогда готовили ему еду и носили в камеру.

Сестры обменялись смущенными взглядами.

— Дэниэлла, — осторожно произнесла Луиза, боясь обидеть девочку, — а почему твой папа и братья предпочитают питаться в тюрьме, а не дома?

Дэнни удивленно моргнула. Как, разве они не слышали, что вся ее семья в полном составе за решеткой? Ей казалось, что известие об этом событии уже дошло даже до Денвера. Да и сама она только что об этом сказала. Но если они не поняли, придется объяснить еще раз.

— Новый шериф посадил в тюрьму Дугласа и Донована, а совсем недавно упрятал туда и отца.

Сестры раскрыли рты от удивления.

— Вот тебе и распрекрасный мальчик Килли! — пробормотала Мэйбл.

— Этот распрекрасный мальчик Килли оставил меня одну в пустом доме, — обиженно произнесла Дэнни.

— О моя дорогая! — Луиза встала и прижала ее голову к своим шуршащим юбкам. — Это действительно ужасно!

— Просто ужасно! — подхватила Мэйбл. — Это напоминает мне тот случай, когда Уилбой Барнс катался по улице на сбежавшей свинье. Вспоминаешь, сестра?

Луиза кивнула.

— Уилбой хотел линчевать ее, — продолжала Мэйбл, — а наш отец пожелал выкупить бедное животное и не позволял Уилбою притрагиваться к нему.

— Отец тогда заплатил пять долларов.

Дэнни не могла понять, какое отношение имеет эта свинья к ее рассказу, и переводила взгляд с одной сестры на другую.

— Ваш отец заплатил пять долларов за то, что защитил свинью? — наконец деликатно поинтересовалась она, решив, что Мистера Меривэзера, видимо, тоже арестовали в ходе истории со свиньей.

— Ну что ты, девочка! — рассмеялась Мэйбл, а Луиза отошла от Дэнни и уселась на прежнее место. — Отец заплатил пять долларов штрафа за то, что запустил в Уилбоя бочонком из-под пива… О, конечно, мы будем готовить обеды для твоей семьи. Все мы настрадались из-за самоуправства полицейских. Правда, нам с Луизой казалось, что эти двое совсем другие.