Читать «Блеск Бога» онлайн - страница 196

Ромэн Сарду

Люди, которые шли за ним, остановились у стены.

— Нам остается только одно, — сказал Хьюго. — Мы не пойдем прямиком к Столпу, Острову Изумрудов.

Он бросил, факел на землю ииогасил его.

— Мы пойдем» разных направлениях. Они не смогут поймать всех четверых; в темноте это невозможно.

В кромешной тьме рыцари разделились и медленно двинулись вдоль стен галерей.

Пьер де Мондидье пошел в направлении, обозначенном как Стена Дсу’ль-Каряаин. Он сразу же достал свой огромный меч. Де Мондидье был великаном, закаленным воином и не любил отступать перед, лицом опасности. Он услышал, как повернулась стена. Определенно, неизвестные преследователи знали, в каком направлении пошли рыцари. Де Мондидье увидел свет факела, приближающийся к нему. Коридоры подземелья были извилистыми, поэтому огни то появлялись, то исчезали из виду. Он вжался в углубление в стене, когда увидел, что огни движутся с разных сторон!

«Им известны все пути в этом подземелье!» — подумал де Мондидье.

И действительно, огни приближались к нему, их было столько, что де Мондидье понял: он попал в ловушку. Он уже хотел сделать мощный выпад и сокрушить своих противников, но пять вооруженных нищих набросились на него и связали, так что он не успел даже взмахнуть мечом.

Робер де Крон шел по коридору Джабулька в полной темноте. Он слышал, как напали на де Мондидье. Он двигался осторожно, не забывая о предостережении де Пайе-на о ловушках. И тут он рядом с собой услышал скрежетание цепи и крик. Из-за угла пробивались отблески огня. Крик перешел в стоны. Де Крон приблизился, зажав в руке меч. Он увидел нищего, угодившего в капкан по самый пояс. Он был один, совершенно обезумевший. Де Крон бросился к нему. Нищий увидел его и хотел закричать, но рыцарь перерезал ему горло. Переворачивая тело, он сорвал с него зловонный плащ и шляпу. Надел их на себя, взял факел и толкнул труп нищего в яму, не оставив никаких следов. Он направился в глубину галереи.

Де Крон продвигался осторожно; перед комнатой с двумя колоннами он остановился, решив не рисковать. Он расстегнул ножны, достал меч и бросил его перед собой. Меч не успел даже коснуться земли, как из стен на него посыпался град стрел. Де Крон хотел отступить, но заметил, что к нему приближаются двое нищих. Бежать было некуда. Он повернулся к ним спиной, надеясь, что те примут его за своего, и вернулся к входу в комнату с западней. Там он положил на землю факел и притворился раненым. Он ждал. Двое оборванцев наконец его заметили и направились к нему. Они говорили по-арабски. Когда они подошли достаточно близко, де Крон вскочил, ударил мечом первого, а второго толкнул в комнату с колоннами. Нищий тут же был пронзен стрелами, а сверху на него опустилась деревянная решетка с шинами и раздавила его. Де Крон выдернул свой меч, торчавший в боку другого нищего, и ногой толкнул того к его товарищу. И его постигла та же участь.