Читать «Чрезвычайный и полномочный» онлайн - страница 21

Артем Тихомиров

«Небось сидит сейчас Дэндал и ручки потирает… гаденыш. И как там моя Ойла?»

– Как вы доехали? Не было ли каких-нибудь инцидентов? – спросил Фиенс. Его сладкая улыбка и красноватое лицо Талиесину нравились не слишком. Краснота эта могла говорить о пристрастии Тудана к выпивке.

– Я удивлен, что мы доехали вообще, – поделился наболевшим посол и вылил на помощника все свое недовольство, в подробностях. Не смог удержаться.

– Что поделать, – развел руками Фиенс. – Мы в стране дикарей.

– Лучше не скажешь, – отозвался виконт, оглядывая фасад здания. – А у вас тут хорошо. Насмотрелся я на Рыгус-Крок.

– Стараемся, – скромно потупился Фиенс. – Не желаете ли отобедать с дороги?

Аристократ вытаращил глаза:

– Еще бы не желаю! Да я быка сожру, хотя это и противоречит нашим обычаям!

– Хорошо. Очень хорошо, – поклонился помощник. – Идемте.

«А может, все не так уж плохо… – подумал виконт, шагая к украшенным резьбой дверям. – Эльф ведь ко всему привыкает, а если посмотреть на проблему позитивно…»

Глава 6

Кушанья были не слишком изысканные, но привередничать Талиесин не стал. Волчий голод требовал немедленного насыщения – остальное казалось недостойным внимания личности столь высокого происхождения.

Традиционный набор блюд виконт умял в один присест, потом потребовал добавки, и слуги, вышколенные, а может, просто засидевшиеся без хорошей работенки, бросились выполнять приказ.

На нового хозяина посольства они смотрели едва ли не с обожанием. Что ни говори, а без новых лиц бедолаги явно соскучились.

Комната, в которой сидели Талиесин и Фиенс, выполняла функции столовой. Здесь все напоминало о доме. Мебель была старинной, но крепкой и хранила отпечаток времени, так согревающий душу странника. Ковры на полу отличались идеальной чистотой, а гобелены на стенах настраивали на истинно тиндарийский лад.

Во время еды, точнее, в первые минуты, Талиесин глазел на них, словно ничего подобного в жизни не видел.

Хотелось плакать.

– Так что случилось с прошлым послом? – спросил виконт, ловко орудуя вилкой и ножом. Расчленял он нежную свинину, приготовленную по традиционному рецепту под соусом из мяты и базилика. Гарниром служили жаренные в масле и посыпанные толченым миндалем каштаны.

Стол перед обедающими был заставлен тарелками, свободного места не осталось.

– А как гласит официальная версия? Та, которая известна на Родине? – уточнил Фиенс, вежливо ухмыляясь.

– Мне сказали, что он пропал.

– Так и есть. Пропал. Пять лет прошло – а от него ни слуху ни духу, – кивнул помощник. – Однажды вышел из посольства…

– И? – спросил Талиесин, смакуя вино. – Имеете в виду, что его… съели?

– Насколько я знаю обычаи варваров, вряд ли стоит надеяться на это. Скорее, думаю, посол пал жертвой собственной неосторожности. Рядом – море. Очень многие в состоянии сильнейшего опьянения падают в воду и идут ко дну.

– Так он утонул?

– Такова версия, к которой пришло следствие.

– Следствие? Неужели дикари знают это слово?

– Знают. И не только это, – заметил Фиенс, морща мордочку. – Они быстро учатся, хотя порой этого не видно. Их жажде знаний можно только позавидовать. И плавают они по морям не только для того, чтобы грабить и убивать.