Читать «Чрезвычайный и полномочный» онлайн - страница 182
Артем Тихомиров
Но самым главным знаменем, объединяющим чморлингов и бульклингов в одну силу, было то, чего отродясь не видел никто из ныне живущих сынов и дочерей Диккарии. Час назад, толкая героическую речь, зажигающую в сердцах сородичей яростный пламень, королева настолько сама вошла в раж, что отсекла ножом свои волосы под корень и сказала, что отныне это будет знаменем борьбы за свободу. И что оно провисит на древке до полной победы. Пусть все видят, чем пожертвовала Офигильда во имя своего народа.
Присмотревшись, богатырша заметила знамя впереди многотысячной массы готовых двинуться в поход войск. Там, в авангарде, поедет Задрыг Змеюк, назначенный командующим, поедет Оторвун Зоб и главы кланов.
Голове было непривычно легко. Офигильда провела ладонью по коротким, неровно остриженным волосам.
Жаль, конечно, но ради такого дела можно и потерпеть. В конце концов, отрастут, зато за это знамя – волосы на палке – кланы будут драться до последней капли крови.
Офигильда, по крайней мере, на это надеялась.
– Пора! – В комнату вошел Задрыг Змеюк и вытянулся в струнку. Еще вчера рядовой член клана Топорище, воин вдруг сделался военачальником и, судя по его дерганым повадкам, со своей новой ролью он еще не свыкся. – Вам приготовили лошадь. Самую большую.
Королева еще раз поразмыслила над сомнительно перспективой прокатиться верхом. Варвары не слишком любят это занятие и лошадей используют почти исключительно с грузоперевозочными целями, но Офигильде нужна была быстрота. Ведь к тому времени, как войско подойдет к Рыгус-Кроку, по расчетам королевы, колдунья должны быть мертва. В одно мгновение лишившись верховного командования, революционеры будут дезорганизованы, и решительный нажим разорвет их оборону. В теории, конечно.
Но, так или иначе, а Офигильда знала, что нужно торопиться.
– Идем!
Мысленно (на всякий пожарный) простившись с домом, в котором появилась на свет и выросла, королева вышла во двор и оказалась в окружении молчаливых клановых вожаков, готовых к сражению.
Оружия и амуниции на них было на целый мегаполис, заселенный исключительно головорезами. Варвары молчали, смакуя торжественность момента, и думали, что королева что-нибудь скажет, но Офигильда лишь махнула им рукой и влезла в седло. Все слова уже были сказаны – чего языком молоть? Последние три часа предводительница борцов за свободу только и делала, что вела военные советы и орала, чтобы воодушевить ополчение.
Поэтому из ворот поместья она выехала молча и в одиночестве. Ее заметили из лагеря и долго драли глотки, приветствуя женщину-легенду.
Ограничившись только приветственным жестом, Офигильда пришпорила лошадь и погнала к Рыгус-Кроку.
– Восстановление города идет полным ходом, – докладывал Шлеп Губа, получивший в новом революционном правительстве должность председателя. – Созданы три трудовые армии. В основном это женщины и дети, точнее, подростки. Всех маленьких, кто не может работать кайлом и таскать камни, мы убили. Так… – Варвар сунул нос в бумаги. В свое время его научили читать и писать, и именно благодаря такому умению он и получил свою новую должность. – Корпус Стражей Диккарийской Революции на сегодняшний день состоит из четырех тысяч мечей. Бульклинги и чморлинги стоят вместе плечом к плечу, все клановые границы стерты во имя Светлого Будущего…