Читать «Упоение любовью» онлайн - страница 16

Бетти Райт

— О, только не это! — засмеялась Кейт. — Размечталась!

— А что, почему бы и нет? — завелась Шелли. — Он ведь не женат. Да и ты не замужем. — Она подмигнула. — Алан — миллионер. Чем не традиционный рецепт перспективного брака?

— Слушай, лучше уйди! — не выдержала Кейт.

— Уйду, если пообещаешь мне, что не напялишь свой чертов брючный костюм!

— Ну… тогда, может быть, я надену джинсы.

— Ни за что!

— А что ты предлагаешь?

— Что-нибудь покороче. И как можно более облегающее… — Шелли снова усмехнулась и осмотрела свое обтягивающее платье. — Такое, например, как на мне…

— Да, и страусиные перья в придачу. И ты думаешь, этот наряд как нельзя лучше подходит для сопровождения важного клиента к объекту его будущей покупки, а заодно и для присмотра за малолетним племянником?

— Зато он великолепно сгодится для того, чтобы вскружить голову такому, как он, — убежденно выпалила Шелли. — Подумай хорошенько, подружка!

— Я уже подумала, — ответила Кейт и вытолкнула Шелли за порог, прежде чем та успела произнести еще хотя бы слово.

Алан Маклеод даже не задумывался над тем, кто может оказаться на месте компаньонки. А если бы начал ломать голову, то пришел бы к выводу, что скорее всего девушка явится одна. Но ребенок в очках, крепко держащий Кейт за руку, стал для него полной неожиданностью. Впрочем, как и сама она.

Выглядела Кейт ошеломляюще. Другого определения он подобрать не мог. Туго облегающие джинсы и белая блузка подчеркивали ее и без того сногсшибательную фигуру. Причем блузка была застегнута на все пуговицы, и хотя эта деталь могла придать ее виду оттенок чопорности, но вместо этого, наоборот, делала Кейт еще более соблазнительной. Копна темных вьющихся волос спускалась почти до плеч… Она выглядела благоухающим цветком в утренней росе. Подойдя поближе и улыбнувшись, Кейт приветливо поздоровалась. Но лишь спустя несколько долгих секунд Маклеод нашел в себе силы ответить.

— Доброе утро, — неловко пробормотал он.

Кейт все еще улыбалась, но мужчина сумел взять себя в руки и принял невозмутимый вид.

Ему было невдомек, что девушка тоже оценивает его. Вчера, облаченный в деловой костюм, Алан Маклеод казался ей воплощением джентльмена с изысканными манерами, к тому же очень привлекательным. Но при этом человеком не ее круга.

Сегодня в джинсах и рубашке с короткими рукавами он выглядел куда естественней.

— Мистер Маклеод, это мой племянник Тони, — сказала Кейт, стараясь отогнать навязчивые мысли. — Тони, познакомься с мистером Маклеодом.

Значит, она не станет вести себя как мумия, подумал Алан. Но раз так, то зачем было брать с собой ребенка? — недоумевал он. Никогда женщины, которым он назначал свидания, пусть даже завуалированные под деловые встречи, не придумывали таких фокусов.

— Тони взял с собой Мартина. — Кейт жестом показала на коробку в руке мальчика. — Надеемся, что вы не станете возражать. А там, на ферме, ящерица быстрее поправится.

Маклеод протянул руку Тони. Двигатель вертолета готовился заработать в любой момент, И тогда свой разговор они могли бы продолжить лишь в кабине, причем с надетыми наушниками.