Читать «Очи за око» онлайн - страница 17

Афет Джалилович Сариев

На полях работали и мужчины и женщины.

«Сельская идиллия, — подумал Виктор. — Теперь, главное, не вызвать у них своим появлением панику».

Он сошел с коня, передал уздечку Марзану и сказал ему:

— Стойте тут. Я один пойду к ним. Пока не помашу рукой — не подходите.

С этими словами, он плотнее укутался в накидку, чтобы скрыть от пугливых глаз навешенное оружие, и медленно двинулся в сторону селения.

Он подошел почти незамеченным. Занятым трудом некогда было оглядываться по сторонам, пастухи зорко посматривали в сторону пасущихся животных, только несколько старых аборигенов, что сидели подле крылечек на бревнышках заприметили его приближение. Но приближение незнакомца не вызвало у них тревогу, чтобы окликать остальных. Просто сидели и ждали, когда он подойдет сам к ним.

Виктор подошел к ним, с почтением поклонился. На всякий случай на языке руров поприветствовал хозяев. Но те говорили только на незнакомом языке.

Виктор с улыбкой присел поодаль на опрокинутое корыто и жестом руки попросил попить.

С места поднялась пожилая женщина, пошла в хату и вернулась с чашей. Она угостила Виктора кислым разбавленным молоком. Хоть и пил он такое впервые, напиток понравился Виктору. Поблагодарив кивком, вернул чашу, а сам думал, как завязать контакт с людьми, язык которых совершенно не знает.

Некоторые на полях заметили его явление, и теперь подбегали, окидывали его тревожными взглядами. Задавали старикам вопросы, с удивлением смотрели на Виктора. А Виктор каждому приходящему произносил приветствие на языке руров, надеясь, кто-то знает. Но пока все было безуспешно. Пока не прибежал очередной крестьянин. Он внимательно выслушал от Виктора пару фраз, потом кивнул ему и произнес «рур», показывая по побережью на восток. Если бы указывал на юг, то Виктор бы подумал, что речь идет о поселениях племен, но он показывал на восток. Понять больше, чем уже понято Виктору не удалось. Он еще раз кивнул, встал и направился к своим.

Марзан спросил:

— Что нибудь смог разобрать?

— Только одно: нужно пока продвигаться на восток.

— А что там?

— Не знаю.

Виктор вскочил в седло, и отряд двинулся вдоль реки в противоположную сторону от поднимающегося по небосклону солнца.

Недолго пришлось скакать, чтобы засечь еще одно селение, но гораздо большее предыдущего.

Тут частоколы не вмещали жилье всех. Множество домов бессистемно раскидались без заборов тоже. Перед каждым такой же участок и такой же сарай. Все также покрыты соломой, кроме одного самого крайнего каменного с кровельной крышей. Оттуда до них доносились перестук кувалды кузнеца.

Опять Виктор один направился в селение, оставив Марзана наблюдать.

Тут на его явление отреагировали гораздо жестче. Выскочили навстречу несколько мужиков с вилами, рогатинами. Они сразу приняли угрожающую позу, а один из них закричал на том же неизвестном ему языке.